Пруссачество и социализм | страница 30
клуба - <союз> и вместо званых вечеров -
праздничный обед. Там должно развиваться об-
щественное чувство образованных кругов.
Вместо этого прусский дух воспитал такое же
сильное и глубокое классовое сознание, общее
стремление не к покою, а к труду, класс в виде
59
профессионального сообщества, с сознанием не-
обходимости работать для всех, для целого,
для государства. В этом духе были воспитаны
офицер, чиновник и, не менее других, творение
Бебеля - рабочий, обладающий классовым со-
знанием. У нас есть слова, символизирующие
это. В высших слоях это называется Kamerad,
в средних - Kollege, в низших - совершенно
в том же смысле говорится Genosse. В этом зало-
жена высокая этика, этика задания, а не успе-
ха. Принадлежность к тому или другому кругу
обуславливается не богатством, а рангом. Пол-
ковник выше поручика, хотя бы последний был
принцем или миллионером. Французское слово
<буржуа>, созданное революцией, должно было
подчеркивать равенство, что не соответствует
ни английскому, ни немецкому духу сословных
перегородок. Мы, германцы, различаемся друг
от друга только по происхождению этих перего-
родок, само же чувство ранга свойственно нам
всем одинаково. Бранное слово <буржуа> в ус-
тах немецкого рабочего обозначает человека,
который, по его мнению, не исполняет никакой
профессиональной работы, который занимает
положение в обществе не трудясь - словом,
это английский идеал в аспекте немца. Англий-
скому снобизму соответствует немецкое пре-
клонение перед титулом.
Чувство общности, созданное столетиями,
создало в обоих случаях совершенно единую
структуру духа и тела, расу преуспевающих
в одном случае и трудящихся в другом. Как
внешнее, но не случайное проявление возник-
ла английская мужская мода - штатское пла-
60
тье в собственном смысле, мундир частного
лица, который безусловно господствует в пре-
делах западноевропейской цивилизации. Анг-
лия нарядила при помощи этой моды весь мир
в свою форменную одежду, олицетворяющую
идею свободной торговли, этики собственнос-
ти, cant*. Противоположность английской мо-
де представляет прусский мундир, символ не
частной жизни, не успеха в жизнедеятельнос-
ти, а самой деятельности государственной
службы. <Я первый слуга своего государст-
ва>, - сказал тот прусский король, при отце
которого князья стали носить мундир. Хорошо
ли понят весь смысл слов <платье короля?>**
Одежда, которую носят в английском общест-
ве, есть еще большее принуждение, чем обяза-
тельная прусская форма. Тот, кто принадле-