Унесенные «Призраком» | страница 36



— У кораблей флота Его Величества паруса имеют желтовато-серый оттенок, — продолжил объяснять мистер Пламмер. — Пиратские чаще темные или черные. Судно трехмачтовое, а это значит, что на нем не меньше пятидесяти пушек. Пятьдесят — против наших двенадцати! Боже милостивый!

— Неужели они станут стрелять по беззащитному пакетботу, застрявшему на мели? — потрясенно воскликнула Кейт. — В чем радость от победы над тем, кто не может дать достойный отпор?

— Испанцев только что выбили с Багамских островов, которые они удерживали два года, — пояснил один из офицеров, — и теперь en revanche* их флот пытается доказать свое превосходство в море. «Валиант» принадлежит Британии, а значит, мы для испанцев враги и с нами обойдутся, как с врагами. Так или иначе, капитан распорядился, чтобы женщины и дети спустились на нижнюю палубу и оставались там, пока не поступит иной приказ. Позвольте, я провожу вас.

Кейт повернулась к Мэри и поразилась бледности ее лица и отрешенности взгляда. Взяла компаньонку за руку — и почувствовала, что ее пальцы дрожат.

— Что с тобой, Марион? — тихо спросила она. И тут же исправилась: — Ой, прости… Мэри. Я еще не привыкла.

— И не нужно пока привыкать. — Девушка подняла на нее ясные серые глаза. — Прошу вас, мисс Кейт, пусть все, что я рассказала вам, останется нашей тайной — по крайней мере, до прибытия на Бермуды. Видите, несчастья, преследующие меня, не прекращаются… и если испанцы узнают, что к ним попала дочь богатого барона, они могут потребовать у сэра Джейкоба выкуп, а для меня это хуже смерти. Я готова вынести что угодно, только бы меня не продали ему, как рабыню, и не вернули домой.

Кейт серьезно сомневалась в том, что на вражеском корабле с ней обошлись бы лучше, чем дома в Шотландии, но ничего не стала говорить и просто кивнула. Офицер вновь выразил желание сопроводить их; Мэри ответила, что знает дорогу, и поспешила увести Кэтрин. Вместе с другими женщинами они начали спускаться по узкому трапу в темную и зловонную утробу корабля, и это вызвало у Мэри не самые приятные воспоминания о первом дне, проведенном на судне. Сейчас внизу было еще более душно, жарко и шумно: плакали дети, кудахтали куры, слышались ругань и вой, поэтому на середине пути Кейт остановилась, шумно выдохнула и повернула обратно:

— Пусть лучше меня наверху застрелят испанцы, — сквозь зубы пробормотала она, — но находиться здесь, да еще в полной неизвестности — это выше моих сил!