Зеркало мага | страница 64
— Куда это они?
Сурра улыбнулась и просто ответила:
— Они поплыли туда, где никто им не помешает любить друг друга.
Когда до Стефки дошел смысл её слов, госпожица густо покраснела и отвернулась. Их разговор внимательно слушал второй рыжий мужчина, который все не спускал глаз со Стефки. Видимо, он никак не мог понять, что за странная нимфа объявилась у них на реке: белокурая, разговаривает на непонятном языке и лупит по голове мужчин чем ни попадя.
Свое любопытство мужчина решил удовлетворить, пристав к Сурре с расспросами. По тому, как неохотно отвечала Сурра было понятно, что говорить на эту тему нимфа не хочет, но дикарь был настойчив и продолжал расспросы. А Сурра, подобрав брошенную уплывшей сестрой ветку с паутиной, направилась к селению нимф. Стефка и вторая нимфа шли следом молча. Да и как разговаривать, если они не понимают языка друг друга, а нимфа к тому же считает Стефку виноватой в том страхе, который они все пережили. Правда, чего так испугались нимфы и от чего дрожала земля под ногами никто госпожице так и не объяснил.
На подходе к селению нимф рыжий дикарь остановился. Ему нельзя заходить на территорию женщин без их приглашения и Стефку этот факт порадовал. Пристальные взгляды этого дикаря и пугали и волновали одновременно, но больше все-таки пугали. Сурра с сестрой ушли дальше, а госпожицу за руку схватил рыжий незнакомец. Она сделала попытку вырваться, но силы были неравны. Дикарь попытался что-то сказать, но заметив непонимающий взгляд Стефки замолчал. Но потянул её в воду. Госпожица оглянулась, надеясь, что Сурра сейчас заметит её отсутствие и придет на помощь. Но обе нимфы уже скрылись за изгибом берега. Дикарь тоже заметил, что они остались вдвоем и просто поднял Стефку на руки и все-таки затащил в воду. От испуга госпожица даже забыла закричать. Сейчас он её утянет под воду и она захлебнется. Но мужчина остановился в паре метров от берега, где вода доходила ему по пояс, а Стефке чуть выше. Не отрывая взгляда от девушки, он взял её за руку и вдруг в голове у Стефки отчетливо прозвучал вопрос: "Кто ты?".
Она испуганно и удивленно уставилась на дикаря, а тот ободряюще улыбнулся и снова Стефка услышала: "Кто ты?".
Она непонимающе уставилась на мужчину, невольно разглядывая его. Серо-зеленые глаза прищурены, наверное, из-за яркого солнца. Тонкие губы изогнуты в улыбке. А цвет кожи совсем не такой как у Сурры, а несколько светлее, хоть и белокожим его не назовешь. Рыжие волосы забраны в хвост и завязаны то ли водорослями, то ли травой.