Зеркало мага | страница 65



Мужчина продолжал ждать ответ и госпожица про себя ответила: "Меня зовут Стефка". Может, этот дикарь и не имя имел в виду, когда интересовался, но вряд ли стоит пускаться в подробности. В голове Стефки тут же прозвучало: "Аррен".

Госпожица вежливо улыбнулась и решила, что на этом их знакомство и закончится. Она попыталась высвободить свою ладонь, но Аррен не отпустил.

"Я тебя раньше здесь не видел. Откуда ты?".

"Издалека".

Аррен хмыкнул и присвистнул, наверное ему не понравилось, что Стефка уклоняется от прямых ответов.

"Пойдем со мной. Я знаю замечательное место", — и мужчина потянул Стефку на глубину. Но та испуганно дернулась к берегу: "Я не умею плавать! Я утону!".

Аррен даже рот приоткрыл от удивления. Наверняка, в его жизни еще не встречались девушки, которые не умеют плавать. И тут со стороны берега раздался разгневанный свист и крики. Сурра забежала в воду и встала между Стефкой и Арреном, продолжая свистеть и чирикать на разные лады. Мужчина засмеялся и отпустил руку госпожицы, нырнув в воду подальше от разгневанной Сурры.

А потом Стефке пришлось наблюдать как несколько нимф полощут паутину в выдолбленном стволе дерева, растягивают её в разные стороны и снова полощут. Это было довольно скучно и долго, но паутина постепенно превращалась в кусок странной материи, из которой потом должны будут сшить ей платье. Когда получившийся кусок материи натянули на солнце между воткнутыми в песок кольями, Сурра позвала Стефку назад в хижину.

— Сурра, ты тоже можешь разговаривать мыслями? И как я смогла понять Аррена, если не знаю ваш язык?

Сурра улыбнулась, вспоминая первую встречу с магистром:

— Когда Стефан появился здесь, мы только так и могли сначала общаться — мыслями, но это очень неудобно. Нужно находиться в воде и держаться за руки. Стефан назвал это местной магией. И я решила, что будет лучше если я выучу язык Стефана, потому что у него выучить мой язык не получалось, — и Сурра звонко рассмеялась. Стефка понимающе кивнула: еще бы, научиться свистеть и чирикать не каждый сможет. Тем более, что как уже успела заметить госпожица, в языке нимф многое значат не только звуки, но и интонация, и громкость.

— А о чем ты говорила с Арреном? — Стефка покосилась на нимфу.

— Он очень любопытный и ты ему приглянулась. Но, мне кажется, тебе не нужно с ним разговаривать, Стефка. Ты другая, и он даже случайно, может навредить тебе. Помнишь, как получилось со сладкой водой? Да и зачем тебе с ним разговаривать? Стефан говорит, что мы скоро все вместе отправимся в ваш мир.