Моя строптивица | страница 77



Дверь в смежную комнату открылась и оттуда вышла дама. Если судить по богатой материи её платья и по тому, как она скрывала лицо за густой вуалью, то становится ясно — это лойдесса. Теперь понятно, почему травница не бедствует — лойдессы щедро платят за её товар.

Травница Фалиния внешним видом мне напомнила лису. Такая же остренькая мордочка, глаза с хитрым прищуром и льстивая улыбка на губах. Лет ей и вправду должно быть немало — морщинистое лицо, шамкающий рот. Но двигалась старушка довольно шустро для своих лет. Юркая, шустрая бабуля.

— Что вас интересует, лойдесса?

Травница указала мне рукой на одной из кресел и, дождавшись, пока я усядусь, опустилась в другое, стоявшее напротив.

— Мне нужно зелье…

Фалиния развела руками:

— У меня много зелий. Какое именно вам нужно? От почечной колики, от мигрени, или от женских болей? — льстивая улыбка не сходила с губ Фалинии.

— Мне нужно особое зелье, — выделив слово "особое", я отвела глаза от пытливого взгляда старухи.

— И чем же оно особое? — улыбка сошла с лица травницы.

Я облизала губы, прежде чем выпалить:

— Мне нужно устранить соперницу.

Фалиния сразу изменилась: взгляд стал колючим, губы поджались в тонкую полоску.

— Не понимаю при чем тут я. Вы видимо ошиблись. Я изготавливаю лечебные зелья и только.

Я подалась чуть вперед и умоляюще посмотрела на травницу:

— Прошу вас, помогите мне. Она уведёт моего мужа и тогда мне незачем будет жить!

Фалиния неприязненно посмотрела на меня:

— Я сочувствую вашему горю, лойдесса. Но я не могу вам помочь.

— Я заплачу вам любые деньги!

Фалиния молчала. Я видела, что она ведет борьбу сама с собой. Осторожность боролась с желанием получить круглую сумму.

Я всхлипнула и, уткнувшись в ладони, изобразила рыдания.

— На грех толкаете, лойдесса…

— Любую сумму, если хотите — золотом!

Старуха проворчала:

— И что же вы хотите? Видеть, как в мучениях умирает ваша соперница?

— Мне все равно, как умрет это мерзавка. Но никто не должен догадаться, что это отравление. Иначе меня сразу заподозрят.

Я с надеждой посмотрела на Фалинию.

— Но это будет стоить очень кругленькую сумму…

— Я согласна!

— Половину суммы прямо сейчас…

— Я согласна!


Когда передо мной открыли дверь экипажа, первое что я увидела — пышный букет на сиденье. Ройнал помог мне забраться внутрь и переложил букет мне на колени.

— Это что, награда за удачно проведенную сделку? А если я провалила дело?

— Я, конечно, буду огорчен, но цветы тут не при чем. Так что там со старухой?