Спэнсер Коэн. Книга 1 | страница 12



— Почему он ушел от тебя?

Он посмотрел на меня так, будто я ударил его, и на некоторое время затих. Надулся и выпятил губы, после чего снова впился зубами в нижнюю губу. И наконец — то произнес:

— Честно говоря, понятия не имею. Как я уже говорил, с ним все походило на ураган. Знакомство, его переезд, его предложение пожениться, и все вроде шло прекрасно. Ну, я так считал, а потом… — Он пожал плечами. — Потом я пришел с работы домой как раз в тот момент, когда он уходил с чемоданом.

— Что он сказал? — без нажима спросил я.

— Что ему… — Эндрю громко выдохнул, — … что ему нужно передохнуть.

— То есть он не заявил, что все кончено? Не сказал, что помолвка разорвана?

Эндрю бросил на меня грустный взор и покачал головой.

— Нет. Просто сказал, что ему нужен перерыв и ушел, будто отправился за молоком или что — то в этом роде.

— Х — м–м. — Без сомнений, что — то было не так. Я нахмурился, чего не упустил Эндрю.

— Что?

Пришло время для второго сложнейшего вопроса.

— Думаешь, у него кто — то есть?

— Нет. — Эндрю затряс головой, нахмурив лоб. — По крайней мере, я так не считаю. — Он посмотрел на меня с паникой в глазах. — О, Боже. А если есть? — Его лицо приобрело нездоровый вид, а потом он схватился руками за голову.

Я положил ладонь ему на плечо и прибег к отлично отрепетированной реплике, только в этот раз все было иначе.

— Эндрю, послушай меня. Если этот парень встречается с кем — то, тогда тебе будет лучше без него. Но если ему просто нужен перерыв и немного времени, чтоб здраво смотреть на происходящее, тогда мы поможем ему сфокусироваться на главном. Ясно?

Эндрю сделал глубокий вдох, собрался и, в конце концов, кивнул.

— Ясно.

— Отлично, — проговорил я, обнадеживающе улыбаясь. — Итак, если мы хотим, чтоб твой мужчина заревновал и ползал у тебя в ногах, умоляя принять его обратно, тогда нам есть, над чем поработать.

Глава 3

— Говорю вам, было невероятно, — рассказывал я, а Лола, Габриэль, Даниэла и Эмилио глазели на меня. Мы пили кофе в тату — салоне, сидя там, где клиенты ожидали своей очереди или пролистывали тату — журналы, что стало нашей утренней воскресной традицией. Я как обычно прихлебывал зеленый чай, они — кофе, и проходил через традиционный допрос после старта нового дельца. Какой он? Он извращенец? Есть ли у него фетиш на надувные куклы? Ну, знаете… нормальные такие вопросы.

— У него на стене в гостиной висят иллюстрации, написанные им самим, — сказал я им. — Карандашные наброски, но фон — акварельный. Охеренные картины. — Я кивнул на книги по татуировкам на кофейном столике, что стоял между нами. — Ничего лучше в жизни не видел.