Луны морозные узоры. Часть 2 | страница 65



Видит Серебряная, мне вновь нечего сказать Изабелле, я даже не нахожу прошлой жалости к ней, к незавидному положению ее.

— Как же те зелья? — спрашиваю я наконец.

— Сколь вижу, колдунья не обманула и зелья действенные, — новый острый взгляд коснулся моего живота. — Но я подумала… если Герард узнает правду, он меня убьет. Если случится выкидыш, меня тоже убьют. Если я рожу бесполезную, никому не нужную девочку, то кому буду нужна я сама? Или боги дадут мне сына, но я — вот досада! — умру родами или не оправлюсь после них… Идеальный вариант. Они захотят от меня избавиться и избавятся, как и хотели, если не братство, так король. Моя жизнь ничего не стоит, Лайали. За нее дадут еще меньше, чем за твою, то есть ничего. У тебя есть твои мужчины, те, кого ты околдовала и кто нынче пляшет под твой голосок сирены, а мне не на кого положиться, кроме себя.

— Ты подмешала мне и Джеймсу одно из зелий колдуньи…

— Оба. Не могла же я принять снадобье неизвестного происхождения?

— Но зачем, во имя Серебряной?!

— Надеялась, что твой дорогой супруг, вернувшийся в неурочный час домой и заставший жену с любовником, убьет любовника, а тебя, поскольку оборотни редко когда поднимают руку на женщину, вышвырнет прочь и тебе, униженной, оказавшейся в одночасье на улице, не умеющей выживать самостоятельно, не останется ничего другого, кроме как обратиться к Герарду за помощью. А он бы помог, о да, он бы все бросил, включая твою падшую наперсницу и афаллийскую партию, и прибежал к тебе.

Я знала, мы все знали, что тому вечеру в столовой обязаны Изабелле, что это она с помощью сопровождавших ее кер подмешала нам с Джеймсом зелье… даже два зелья… неудивительно, что я так быстро зачала. Только рассказать близким о разговоре с проклятым, не нарушая обещания хранить правду о нем в секрете, я не могла, и мои предположения оставались лишь моими.

До этой минуты.

— Ты знала — о моем согласии на просьбу Герарда, о нашей встрече тогда, в моих покоях во дворце Афаллии, — я не спрашивала, но утверждала. — Откуда?

— Повезло оказаться в нужном месте и в нужный час, — Изабелла небрежно пожала плечами, ничуть не смущенная собственными признаниями. — Я подслушала ваш с Герардом разговор. Я подозревала, что королева пойдет к тебе отнюдь не для наставлений о супружеской жизни, и проникла в твои покои через потайной ход. Когда вы направились в спальню, я спряталась за потайной дверью и прекрасно расслышала каждое ваше слово. Представь себе мое удивление, когда я поняла, что член проклятых готов ползать у твоих ног, готов сделать ради тебя столь многое… и прошедшие годы лишь подтвердили, что его одержимость тобой не поблекла. Все-таки странно, чем же ты сумела привлечь его, почему он лелеет память о тебе все эти годы?