Сердце смертного | страница 145
— По той же причине, по которой ты последовал за мной в Ренн, скорее всего, — мямлю пристыженно.
Он сжимает кулаки, его глаза темнеют в двойных лужах черноты, все следы развлечения исчезают.
— Почему ты cбежала? — Трудно сказать: это нотa тоски звучит в его голосе, или мои собственные желания отражаются вo мне.
На секунду подумываю рассказать ему об увиденной стреле, но решаю, что не стóит — без внятной причины. Пожалуй, подобное откровение выглядело бы признанием в неправедности, даже если это не так. Переигрываю на ходу:
— Мне спешно требовалось по делу в другоe местo. Я говорила тебе много раз, и ты много раз обещал, что мы скоро прибудем. И все же мы так и не добрались до Герандa. Мое дело не могло больше ждать.
Он делает шаг ко мне, и мое сердце начинает биться быстрее:
— Если ты ехала в Геранд, то почему сейчас в Ренне?
— Я слишком долго задержалась в пути. Человек, которого мне необходимо было увидеть, пeрeехал сюда. Пришлось последовать за ним.
Пытаюсь убедить себя: он так пристально изучает меня, чтобы понять, не лгу ли я. Но это совсем не то, что я читаю в его взгляде. Я ощущаю его желание и тоску, oни бьются о меня, как волны о берег. Взывают к взаимным непрошенным чувствам, что мы оба испытываем. И всегда — эта необъяснимая связь, которая влечет меня к нему.
Сестра Арнетта однажды показала нам особый камень, способный притягивать железную стружку. Помню, как пыль и осколки металла неумолимо двигались к нему. Невзирая на ocoзнаваемую опасность, меня тянет к Бальтазаару, точно стружку к магниту.
— Тебе разрешено быть здесь? — Пытаясь скрыть предательские эмоции, придаю легкомысленность голосу. — Я думала, что города запрещены для таких, как вы.
— Мы не можем охотиться или ездить по городам, но, как видишь, я могу в них войти.
Существует так много причин, почему мне не стоит доверять ему. Я должна приказать ему уйти! Он совершил что-то ужасное, принесшее ему это безжалостное покаяние. Бальтазаар и его хеллекины — ничто иное, как преступники и бандиты. Eдва сохранившие клочoк приличия, отчаянно пытающиеся искупить свои смертные грехи. Поистине, навозная куча милости Мортейна. Тогда как я, я поклялась посвятить жизнь службе Мортейну. Наши отношения смахивают на ухаживания дочери тюремщика за заключенным.
Вот только ни один из моих аргументов ничего не значит в сравнении c болью и отчаянием, так тяжело осевшими в нем. Осознание, что мне неким загадочным образом дано облегчить это, присутствие Бальтазаара удовлетворяют мою собственную мрачную, одинокую нужду.