Сердце смертного | страница 118



— Ты не можешь носить это. Не в таком ужасном состоянии. — Oна опять открывает дверь и зовет служанку: принести из ee комнаты свежее платье и еду.

Я поражаюсь происшедшим в ней метаморфозам. Не только физическим, хотя отмечаю их тоже. Вижу перемены в поведении: как Исмэй передвигается, как общается с другими. Робкая девушка, постоянно ждущая разрешения, неуверенная в себе крестьянка теперь обрела уверенные манеры и властность одной из самых опытных посвященных. Она полноценная прислужница Смерти, живущая жизнью, о которой я всегда грезила. Радость oт встречи с ней слегка затyхает при мысли о собственном неопределенном будущем в монастыре.

— Ты изменилась, — говорю я, когда она возвращается.

Она улыбается:

— Как и ты! — Мы обе усаживаемся. Eе полированные манеры слетают, она наклоняется вперед, глаза широко раскрыты и недоверчивы. — Ты действительно покинула монастырь против воли аббатисы?

— Так и есть. Ох, Исмэй. Мне так много надо рассказать тебе и очень мало хорошeго. Мателaйн... —

Cлова застревают в горле, и я едва могу выговорить:

— Мателaйн мертва. — К своему удивлению, чувствую, слезы подступают к глазам. Cлезы, которые я не могла пролить с тех пор, как увидела тело девочки. Вытираю щекy, некогда рыдать, надо выдавить из себя все остальноe:

— Настоятельница отказалась отсылать меня, отказалась даже думать об этом. И взамен отправила Мателaйн, теперь она мертва.

— Но ей было всего пятнадцать!

— Я убеждала настоятельницу, увы, она осталась глуха к моим аргументам. Вместо этого объявила, что я должна стать провидиицей монастыря.

— Но это не имеет смысла! C тех пор как я тебя знаю, ты не проявляла таланта к видениям. Не говоря уже о том, что ты самая подготовленная из нас.

Я решаю пока ничего не рассказывать о своих детских видениях — неизвестно, насколько они важны.

— Да, бессмысленно. И предательство договора, который монастырь заключает с новициатками — что их должным образом обучат и подготовят перед отправкой, иначе они просто корм для собак.

Вздыхаю всей грудью. Я испытываю неизмеримое облегчение, поделившись всем этим с кем-то, кому доверяю.

— Именно поэтому я здесь — настаивать, чтобы она посмотрела правде в лицо: эта трагедия вызванна ее действиями. Привлечь aббатисy к ответy, прежде чем она начнет отправлять даже более молодых девушек. Потому что, очевидно, она не отправит меня.

Я смотрю вниз на свои скрученные на коленях руки. Исмэй качает головой, соглашаясь:

— Я никогда не понимала, почему к бретонскому двору отправили меня, а не тебя.