Принцесса для великих королей | страница 32



— Ну что же ты так, милая моя сестричка? Не хочешь со мной поговорить? — глумилась Анжела. — Чуть что — и сразу за дверь?

— Что тебе надо?

— Мне? Мне ничего не надо, а вот тебе домой надо. Нельзя так долго находиться в гостях. Это невежливо. Понимаешь? Герцог Форден жаждет брака с тобой, посмотри на него, а? Будет самым заботливым мужем.

Я глянула на герцога и побледнела: он был чертовски зол. Где делись все слуги? Где стража? Где хоть кто-нибудь?

— Я не вернусь… — прошептала я, чувствуя, как немеют губы от сказанного.

— Да? — спросила Анжела, а потом резко подошла и дернула меня за руку. — Собираешься лечь под двух мужчин, нарушив все законы нашей страны, а потом кутаться в перчатки и балахоны, чтобы никто не прикоснулся к тебе? Но возвращаться в родной дом не хочешь?

— Уж лучше так, чем провести всю жизнь в стране, где правит не королева, а священники. — Я ударила по больному. Знала, как сестра трепетно относится к своей власти, как ненавидит, когда кто-то указывает ей на реальное положение вещей.

— Ах ты!.. — Анжела замахнулась, а я зажмурилась, ожидая удара, потому что вырваться было никак. Она с детства была такой сильной, словно тренировалась не меньше солдата.

Но удара не последовала, наоборот, Анжела отпустила и начала медленно отступать, причем не вглубь комнаты, а в сторону герцога Фордена, который уже достал небольшой кинжал. Они меня что, прямо здесь собираются убить? Но рычание поставило все на свои места: мой волчара вернулся с прогулки. Я, не раздумывая, встала за него.

— Какие забавные у тебя зверушки. Если так хотела домашнее животное, надо было сказать мне, я бы подарила тебе кого-нибудь. Конечно, не гарантия, что герцог Форден это бы стерпел, в конце концов, он ненавидит животных.

— Моя королева, сейчас не время для шуток.

В отличие от сестры, которая практически не испытывала страха, герцог более четко понимал положение дел.

— Абсолютно не для шуток. — В дверном проеме показался Эрон. — Опустите оружие. За нападение на нашу будущую королеву, боюсь, вам придется некоторое время провести в тюрьме. Не беспокойтесь, она комфортабельна. В это время мы успеем выяснить обстоятельства.

— Что вы, какое нападение? — улыбнулась Анжела, а я ей позавидовала: не потерять самообладание в такое ситуации непросто. — Мы с сестрой хотели дружески побеседовать, но, увы, она меня не так поняла. Но, разумеется, вы можете поместить нас туда, куда захотите.

Сразу же за Эроном показалась стража, которая и увела мою сестру вместе с герцогом. Как только все присутствующие, кроме Эрона, покинули мою комнату, я устало опустилась прямо на пол. Что же сейчас произошло? Нет, выходке сестры я почти не удивилась, но…