Капитан Пересмешника | страница 22



Я же отправилась к Сайрусу, по пути плетя заклинание. Как только я поравнялась с нагом, накинула готовое плетение на штурвал, мысленно успокоив корабль. Нетронутая кружка кофе стояла на полу. Точно. Канонир кофе вообще не пьет.

— Сайрус, что было в мешках помимо зерен?

— Ну, во-первых и вам доброго утра капитан, а во-вторых, чего такой серьезный вид?

— Сайрус, ответь, пожалуйста, на вопрос, — я с шумом втянула в себя воздух.

— Да кофе там был, — спокойно пожал он плечами. — Я все на кухню и отправил.

— Мешки хорошо просмотрел?

— Нет, — удивился наг, — так, зачерпнул пару горстей. А надо было? — я моргнула, перестраивая зрение, мысленно потянулась к Нику. Нет. Наг говорит правду.

— Тьфу, вот учишь вас, учишь. Красный жемчуг нам вместе с кофе перепал!

— Так это же хорошо, — широко улыбнулся чешуйчатомордый. — Продадим, денег дополнительно срубим.

— Ты иногда тупее каракатицы, Сайрус, — вздохнула я. — Во-первых, где мы будем его сбывать? А во-вторых, — легкая судорога, пробежавшая по ногам, дала знать, что мы уже не одни и заставила замолчать. Быстро они. Хотя чему я удивляюсь, я свою кружку за борт вылила, идиотка!

— Что?

— Думаю Николас его измельчил и в кофе нам всем добавил.

— Что б тебя! — сжал челюсти Сайрус.

— Вот именно. Тебя не смутило, что никто из команды еще сюда не поднялся?

— Смутило, но ты же помнишь, что вчера устроила эта маленькая дрянь? Команда угомонилась только за полночь.

— И то верно, — еще одна судорога, гораздо сильнее первой, заставила поморщиться. — Как только Калеб и Гидеон поднимутся, отправляйтесь за жемчугом. Найдите все, что осталось, только очень быстро, Ник пока поплывет самостоятельно, — я развернулась, начала спускаться, внимательно вглядываясь в начавшую нехорошо пениться воду.

— Что ты задумала?! — крикнул мне вслед наг.

— Пойду с русалками договариваться! — ну, или пытаться.

"Ник, прекрати. Мы не будем убегать" — через два вдоха паруса с легким хлопком сложились, а Пересмешник практически замер, и магия кольнула пальцы, показывая его недовольство. Я же стояла на носу, ожидая появления незваных гостей. Море вокруг корабля бурлило и пенилось, практически вскипало, то тут, то там появлялись тонкие водяные струны.

Что ж, пожалуй, я бы тоже была не в духе.

"Ник, бросай якорь" — тут же огромная цепь начала опускаться в воду, корабль едва качнуло, отчего я оперлась на бушприт, не сводя глаз с беснующейся воды. Вдох, и напротив на очередной струе воды появляется первая русалка, заставив мысленно материться на нечистых на руку лисов, свою бестолковую команду и не менее бестолковую себя. Передо мной, гневно сверкая красными глазами, была не просто русалка, а сирена, не просто сирена, а воин. Ее щупальца беспокойно шевелились, когтистые руки крепко сжимали копье, а рисунок на теле потемнел настолько, что казался почти черным. И все же то, что это рожденная сирена, а не русалка-утопленница, вселяло некоторую уверенность. Значит, она в подчинении Ватэр, а не Обера, и значит, договориться с ней все же можно. Хозяйка-то у нас одна.