Притяжение II | страница 41



– Отлично! – Одри светилась миллионом сказочных огней и закружилась по ванной комнате. – Завтра в обед я за тобой зайду, и мы едем выбирать платья!

Вот она – действительная причина ее радости. Очередной повод потратить кучу денег на кусок яркой ткани.

– Завтра в обед я выкупаю акции Тринити. Встречаюсь с мистером Блэком, – какое счастье, что можно будет избежать нудного похода по магазинам.

– Вот незадача! – она мгновенно потухла. – Тогда после встречи!

– Одри, я надену что-нибудь из своих старых нарядов. У меня полно вечерних платьев, которые были надеты лишь раз… – заметив очередной восторг, поспешила выразить протест. – Нет! Нет, я не надену то платье.

– Наденешь! Еще как наденешь! Иначе я с тобой откажусь разговаривать месяц.

– Не осилишь.

– Проверь меня! – она села на край ванны и плеснула в меня водой.

– Я должна вернуть это платье мистеру Эллингтону.

– Поверь мне, тебе оно идет больше, чем ему, – открыла рот. – Все! Никаких возражений. Завтра уйди с работы пораньше. Прием в восемь, мне нужно сделать из тебя прекрасную бабочку! И у тебя вода остыла.

Действительно. Вода уже остыла, а пена растаяла. Нехотя я выбралась из ванны и, прежде чем закутаться в махровый халат, разглядывала живот. Никаких признаков беременности. Все такой же плоский животик. Ни тебе обещанных пигментных пятен, ничего. Даже не верится, что там внутри живет маленькое чудо. Разве что груди стали чуточку больше, хотя, возможно, просто кажется. Улыбнувшись, закутала живот халатом и отправилась спать.

* * *

Время до обеда пролетело, словно один миг. Приходил Джереми Питерсон, снова пытался подкатить ко мне яйца, по которым получил моим жестким и беспринципным отказом. В отместку завалил меня составлением ненужных, по сути, отчетов. Обязательно поговорю на этот счет с мистером Питерсоном. Протекция уместна в театре, но не в международных финансовых организациях.

Я еще раз пробежалась по договору, который собиралась предложить мистеру Блэку и осталась довольна. Мы договорились о встрече в кафе, неподалеку от моего офиса и, завидев в дверях мужчину в слишком дорогом костюме для подобного заведения, я подняла руку, указывая, что он ко мне.

– Мисс Уэйнрайт, – поздоровался мистер Блэк. Мы, вопреки этикету, пожали друг другу руки и сели друг напротив друга. Несмотря на то, что я проработала в Тринити достаточно долго, Кирана Блэка никогда не видела. Мужчина примерно ровесник Алисии, приятной внешности, со щеточкой седых усов, аккуратно зачесанными назад волосами в идеальном агатовом костюме с канцелярской голубой рубашкой.