Одинокая наследница. Дело о лошади танцовщицы с веерами. Дело о ленивом любовнике | страница 43
Мейсон вернулся к дому, где размещались меблированные комнаты, поднялся по ступенькам, подошел к стойке регистратора, протянул руку к стоявшему там никелированному звонку, порывисто нажал кнопку. Звонок отозвался резкими немузыкальными переливами.
Через пару минут дверь за стойкой открылась. Показалось неприветливое вопрошающее женское лицо.
Оценив Мейсона, женщина улыбнулась, оправила волосы, вышла и произнесла:
— Чем могу быть полезна?
Ей было за сорок, грузная, телу ее, прятавшемуся под складками поношенного домашнего платья, было явно свободно — чувствовалось, что она не носила пояса. Тем не менее ее нельзя было назвать непривлекательной. Хороший цвет лица, кожа гладкая. Лицо умело накрашено.
В ее глазах мелькнуло дружеское выражение, когда она облокотилась о стойку своими полными руками, немного подавшись вперед, и улыбнулась Перри Мейсону.
— Около трех тридцати этой ночью, — начал Мейсон, — вы сдали комнату. Я хочу выяснить, не сдали ли вы другую комнату примерно в это же время.
Улыбка сошла с лица женщины.
— В три тридцать этой ночью?
— Именно.
Она покачала головой. Ее лицо, лишенное всякого выражения, не наводило ни на какие мысли.
— Извините, — сказал Мейсон, — я не хочу с вами спорить, но так случилось, что мне известно почти точное время, когда вы сдали комнату.
— Какую комнату?
Мейсон указал пальцем на регистрационную книгу.
— Артур Шелдон. Комната номер пять.
— Я сдала ее вчера около трех часов дня.
— Вы ее сами сдали?
— Да.
— У этого человека был с собой какой-нибудь багаж?
— Чемодан и плащ. Послушайте, а зачем это вам? Вы из полиции?
— Я не из полиции, — ответил Мейсон. — Я адвокат. Я пытаюсь кое-что выяснить для своего клиента.
— Не впутывайте нас в это дело, — коротко бросила женщина, лицо ее стало деревянным.
— Я не хочу никого никуда впутывать. Я просто стараюсь кое-кого из кое-чего вытащить.
— Ну, это, конечно, другое дело, — сказала женщина, изучая лицо Мейсона. — Послушайте, я вас раньше где-то видела.
— Возможно.
— Как ваше имя?
— Ну, скажем, Смит.
— Я видела вашу… Я видела ваше фото. Вы — Перри Мейсон, адвокат.
Мейсон кивнул.
— Вы действительно вытаскиваете людей из беды?
— Иногда.
— Когда они совершают убийства?
— Иногда, когда их обвиняют в совершении убийства, я в состоянии доказать, что они этого не сделали.
— Ну и помогает это снять с них обвинения?
— Очень даже помогает, — подчеркнул, улыбаясь, Мейсон. — Тот человек, который зарегистрировался, вписал свое имя в вашем присутствии?