Дело сердитой девушки. Дело о воющей собаке. Дело о пустой консервной банке | страница 33



Судья Перли уже завел мотор и, как только дверь захлопнулась, тронул машину с места. Я сидел на заднем сиденье, а мистер Кринстон — впереди, рядом с судьей Перли.

Вам известно, как это дорога вьется по склону холма. Так вот, я не знаю, что заставило меня оглянуться и посмотреть через стекло на дом. Может быть, это было просто любопытство, может быть, какое-то шестое чувство подсказало мне, что что-то происходит.

Как бы то ни было, я смотрел через заднее стекло, и когда мы повернули и я смог разглядеть кабинет, то увидел людей в кабинете и какого-то мужчину, размахивающего дубинкой.

— Сколько там было людей? — спросил Перри Мейсон.

Дон Грейвз ответил не сразу. Он глубоко вздохнул и медленно произнес:

— Только один, насколько я могу быть уверен. То есть я видел, как один человек поднял руку и ударил другого человека.

— Вы в этом уверены? — спросил Мейсон.

— Да, сэр, — ответил Грейвз, — я в этом уверен.

— Там мог быть еще кто-нибудь? — спросил Перри Мейсон.

Дон Грейвз тихо произнес в ответ:

— На вашем месте, сэр, я бы не стал вдаваться в подробности.

— Почему? — резко спросил Перри Мейсон.

— Я бы н& стал настаивать, — ответил Грейвз, чувствуя себя неловко. — Но если вы слишком дотошно будете следовать этой версии, то в конце концов, возможно, обнаружите, что это невыгодно ни вам, ни вашему клиенту.

— Думаю, что понял, — тихо произнес Перри Мейсон.

Грейвз облегченно вздохнул.

— Вы, конечно, находились на некотором расстоянии от дома? — спросил Мейсон.

— Да, — подтвердил Грейвз, — на некотором расстоянии.

Мейсон испытующе посмотрел на молодого человека, но Дон Грейвз отвел глаза в сторону.

— Насколько ясно вы видели все происходящее? — нажимал Мейсон.

Грейвз глубоко вздохнул.

— Мне было ясно видно, что какой-то человек стоял, наклонившись над другим человеком, и наносил удар, — выпалил он.

— А вы видели, как упал тот, другой человек?

— Вроде нет. Понимаете, все происходило на расстоянии и в моем распоряжении было только мгновение, пока машина проходила поворот.

— Можете ли вы утверждать, что в комнате было только два человека? — спросил Мейсон.

— Нет, конечно нет, потому что я не мог разглядеть внутренность кабинета.

— Можете ли вы утверждать, что вы видели только двух человек в комнате? — продолжал задавать вопросы Мейсон.

— Я так и сказал, — ответил Грейвз и спустя мгновение добавил: — полиции.

Перри Мейсон понизил голос:

— Давайте правильно поймем друг друга, Грейвз. В том случае, если вы заметили что-то, что указывало бы на присутствие в комнате третьего лица, заметили ли вы что-нибудь, что могло бы идентифицировать это лицо?