Shollokh. Drafts. | страница 78



— Классно, — вздохнула я. — Очень оперативно сработали, что тут скажешь.

— Вернее будет сказать, что на меня сбросили сразу четыре убийства, — вмешался в разговор куратор. — Причем в ходе следствия стало ясно, что трое предыдущих пропали, мягко говоря, давно. Сообщения об их исчезновениях поступали равномерно с самого начала весны. Вот только к пропажам людей в Шолохе относятся очень поверхностно — мало ли, куда захотел уехать взрослый человек? Ну и что, что никому не сказал? — а потому дела велись крайне вяло.

— Если бы не стечение обстоятельств, то и тело Олафа Сигри предстало бы нам в виде скелета, — еще раз набожно коснулся лба священник. — Все предыдущие жертвы были съедены ливьятанами — подводными змеями-падальщиками, раньше водившимися здесь в изобилии.


Мы подошли вплотную к озеру. Вода шла рябью от легкого ветерка. Я вздрогнула, представив себе ливьятанов на глубине — мерзкие, слизкие, прожорливые твари с огромными зубами и совсем без мозгов. Полынь снова перехватил нить рассказа:

— Наш маньяк — мы называем его так — явно рассчитывал, что Олафа постигнет та же судьба. Но волею случая как раз около месяца назад местные ундины по пьяни снесли решетку, отделяющую озеро от рва Рейнич. И ливьятаны умчались на волю, а труп остался сам по себе.


Меня передернуло от отвращения. Многие в Шолохе держат у себя в декоративных прудах ливьятанов — считается, что эти падальщики очищают и «лечат» воду. Но, насколько я ненавижу насекомых, настолько же мне не нравятся и толстые подводные змеи с острыми плавниками вдоль хребта. А уж мысль о том, как они обгладывали трупы несчастных…


— Здесь его выловили, — Эрвин Боу пригласил нас пройти на мостки, чтобы мы оказались еще ближе к зеленой от водорослей воде. Информатор тихо шепнул короткое заклинание, и стайка серебристых искорок очертила кругом то место, где было найдено тело.

— Спасибо, Эрвин. На этом все на сегодня.

Священник кивнул нам, покинул «пузырь» и ушел в сторону храма. Полынь предложил мне сесть на скамейку неподалеку, чтобы продолжить разговор.

— Спрашивай, а я буду отвечать, — сказал он. Я прислушалась ко всей той какофонии мыслей, что

сотрясала мой разум, и решила начать наше импровизированное интервью с самого важного, пусть и немного устаревшего, вопроса:

— Ты подал заявку на должность Ловчей якобы от моего лица. Как получилось, что ее одобрили?

Полынь закинул ногу на ногу, что было подвигом с учетом узости его наряда и неспешно начал завязывать дреды в узел. Я закатила глаза, внутренне бесясь из-за его намеренной неторпливости. Наконец, куратор пожал плечами: