По воле северных богов | страница 8



Твердые пальцы впились девушке чуть выше локтя, и она безропотно последовала за своим похитителем. Он провел ее через весь громадный длинный дом — сначала миновали хлев и конюшню, потом еще одна дверь пропустила их в просторный зал, к которому примыкало множество других помещений, где жили дружинники с семьями и ютились рабы, после, оставив справа кухню, по узкому коридору они достигли большой комнаты, несомненно, принадлежавшей хозяину дома.

— Как тут тепло, — невольно воскликнула Куини.

— Ты замерзла?

— Да.

— Привыкай. Сейчас только конец сентября, что же будет с тобой зимой, цветочек?

Рассмеявшись, юноша толкнул дверь в углу спальни и вышел, а Куини получила возможность лучше рассмотреть помещение, в котором ее оставили. Большую его часть занимала кровать, и девушка поспешила отвести взгляд от этого предмета обстановки, который невольно заставлял ее думать о том, что ее ждало дальше…

У противоположной стены располагался огромный камин, перед ним лежала шкура какого-то крупного зверя со снежно-белым мехом. Еще в комнате было большое зеркало из великолепно отполированного серебра, несколько изящных стульев и широкая кушетка, обитая бархатом. Вдоль четвертой стены стоял ряд богато украшенных сундуков. На стенах висели гобелены, и комната поражала уютом и теплом, хотя камин не был зажжен.

Куини подошла к стене, у которой стояла кровать, — она была теплой, и девушка вспомнила, что там располагалась кухня, где сейчас во всю шла подготовка к ужину. Потом Куини заметила еще одну дверь — тяжелую, окованную железом и с мощным засовом. Когда девушка отворила ее, стало понятно, почему — она вела наружу. Куини оказалась на небольшом узком балкончике, обращенном к серому северному морю. Далеко внизу разбивались о прибрежные скалы мерцающие валы с седыми барашками на изогнутых вершинах. Почти загипнотизированная этим величественным зрелищем, она шагнула ближе к балюстраде, как вдруг кто-то стремительно налетел на нее и оттащил назад в комнату.

— Не смей даже думать об этом! — прорычал сэр Гай ей в лицо, энергично встряхивая ее за плечи при каждом слове. Цепи на его руках звякали в такт.

— О чем? — удивление девушки было искренним, и на лице рыцаря отразилось облегчение.

— Я решил, было, что ты хочешь прыгнуть… — он мягко отвел вьющуюся прядь с ее лица и улыбнулся чуть смущенно.

— Никогда не сделаю такой глупости, сэр. Хью всегда учил меня, что надо быть сильнее обстоятельств. Мне показалось или… Вы знакомы с ним?