Линии высоковольтных проводов | страница 13



Проснувшись, он со свистом втянул воздух и несколько секунд смотрел на шофера, который тряс его за плечо.

— Мы на месте… мистер Костен.

Ларион так и не понял, что было в этом "мистер Костен" — насмешка или нарочитая вежливость.

Ему в самом деле было несколько неуютно, пока они пересекали просторный двор. За ажурными воротами располагался сад, и аллею, ведущую ко входу в дом, окружали липы. Сейчас на их безжизненных ветках лежали тонкие полосочки снега. Море шелестело вдали — к нему выходил другой фасад, но с той стороны Лариону побывать еще не довелось.

Дворецкий и Доусон встретили его у самого входа. Дворецкий забрал куртку, а Доусон молча показал на лестницу, по которой Ларион поднимался и в прошлый раз. Лестница предназначалась для гостей, а не для слуг, и хозяин, очевидно, не опасался, что его посетителя увидят лишние глаза. Комнаты, располагавшиеся по обе стороны коридора на втором этаже, были заперты. Доусон остановился у предпоследней двери — как и в прошлый раз — и вежливым жестом указал на нее.

— Раздевайтесь, — озвучил он. — Кольцо можете не надевать.

Ларион повел плечом. Ему было неудобно обсуждать подобные вопросы с абсолютно чужим человеком. Он потянулся к дверной ручке, но Доусон остановил его, накрыв запястье Лариона своей рукой. Когда Костен поднял на своего куратора взгляд, на лице того на мгновение промелькнуло подобие чувств — как будто бы тот мог быть смущен.

— Мистер Дрейзер просил вас предупредить… — сказал он и сделал паузу, подбирая нужные слова, — чтобы вы не принимали все, что произойдет в пределах комнаты, на свой счет.

Ларион нахмурился.

— Простите, это как? — поинтересовался он. — Мне представить, что он порет не мой зад?

Доусон отвернулся и уставился в стену перед собой.

— Я просто передал то, что он просил сказать. Вы ведь читали контракт?

Ларион помешкал, пытаясь поймать его взгляд, но, так и не понял, что должны значить эти слова.

— Читал, — буркнул он. Отвернулся и вошел.

За дверью находилась небольшая комнатка, где в прошлый раз не было ничего, кроме пустого шкафа для одежды. В дальней стене находился проход в душевую, но тогда Ларион не решился ей воспользоваться.

Теперь к обстановке прибавились диван и минибар, в котором, впрочем, не было ничего кроме минеральной воды.

Ларион принялся задумчиво стягивать футболку. Дрейзер не обозначал никакого дресс-кода — видимо, потому, что во время встречи Ларион все равно оставался голышом. Доусон только настойчиво предупреждал, чтобы тело было готово к сексу. "Зачем, если секса все равно нет?.. — подумал Ларион почти разочарованно. Но тут же мелькнула надежда: — Может, будет в этот раз?.." Он одернул себя: "Вот ты идиот…"