Булочка с изюминкой | страница 50
— С чесночком, но не сильно выраженным: так, слегка натереть…
«Боже, есть, оказывается такие мужчины!» — в ошеломлении думала Варя. «В жизни не ела осетрины! Вернее, только раз, да и то не помню вкуса…»
— Вино? — осведомился официант.
И оба посмотрели на Варю.
— Пиво! — твёрдо сказала она. — Тёмное. Нефильтрованное. Бархатное. В бокале.
Блудодей уронил вилку и восторженно закатил глаза.
— Барлоговы веники! Есть на свете такие женщины, есть! К чёрту вино, дружище, мне того же самого, и тоже только бокал, я за рулём.
По видимому, служитель ресторанного культа привык ничему не удивляться, даже варварству со стороны клиентов. Пиво под осетрину? Их дело, они платят… Откланявшись, он исчез так же загадочно, как и появился до этого. Но через доли секунды вернулся с подносом, уставленным фарфоровыми креманками. Пояснил:
— Дабы ценьоре со спутником приятно скоротать время в ожидании обеда!
— О! — восторженно выдохнула Настоящая Женщина. — Потрясающе!
Её незваный гость, похоже, млел от неземного удовольствия.
— Рад, что вам здесь всё так нравится, ценьора..?
— Ммм… — Набив рот мороженым, Варя ловко выдержала паузу, чтобы подумать, и, проглотив нежнейший пломбир, выдохнула:
— Хильда!
— Превосходно! — отчего-то обрадовался блудодей. — Как это чудесно! Никаких тройных имён, о которые язык сломаешь, никакого подтекста и мифологии…
— А вы… ценьор?.. — Варе удалось ловко передразнить соседа.
— Робин! — ответил он без запинки, честно глядя в глаза. — Просто Робин.
«Ну-ну», подумала Варя. «Плавали — знаем!» Но образ любимой пин-апной красотки, весёлой пышечки Хильдушки, пришедшей внезапно на память, вызвал у неё приступ неконтролируемого веселья, и она так и не высказала сомнения вслух. Да и к чему? Сама-то она зашифровалась, так что… квиты!
«Да, конечно, просто Хильда, так я и поверил» — мысленно фыркнул герцог. «Без всяких там «фон» и «де» или «дю» к фамилии… Попала бы ты сюда так запросто! Однако уважим инкогнито дамы. Сам-то я, скотина, сшельмовал!»
Они обменялись ехидными взглядами — и поняли друг друга без слов. Но, впрочем, к чему объяснения? Какая-то тонкая, но прочная незримая нить уже протянулась между ними, и пока за весёлой пикировкой их слова пересыпались, как бисер из контейнера в контейнер, на полотне жизней уже укладывались стежок за стежком, обещая со временем нарисовать удивительнейшую новую судьбу, и, как знать, не совместную ли? Хоть бы и ненадолго…
Пожилой ценьор, наслаждающийся чашечкой кофе с перцем и шоколадом, проводил взглядом проплывающее мимо блюдо с одуряюще пахнущим супчиком и потёр мочку уха, активировав при этом крошечный переговорник.