Заметки о киевских граффити | страница 18



Пятая буква во второй строке не к (она слишком отличается от несомненного начертания в верхней строке), а по всей очевидности — х. С учетом всех этих корректив надпись читается следующим образом: ꙋ гнилку зубы тухоли — «У Гнилка зубы тухлые». Надпись дает новое мирское имя, а по смыслу это очевидная дразнилка, обыгрывающая значения «тухлый» и «гнилой». Необычное падежное окончание имени (‑у вместо ‑а) возникло, возможно, под влиянием последующего гласного.

№190. XIII в. [Высоцкий 1976: 86, табл. LXXXIV, LXXXV]. Чтение С. А. Высоцкого (г҃и помилуи // и прости раба // своѥго сь[м]ѣ//нови моиего // во косе бе съ//[гр]ѣшихоу) не вызывает сомнений и возражений до имени включительно. Далее следует текст «неграмотного писца», открывающий, подобно предыдущему рассмотренному граффити, простор для фантазии издателя. Прочтение сопровождается следующим комментарием (перевод: «Господи, помилуй и прости раба своего Семена моего, во косе был согрешили [?]»): «В надписи много неясного. По И. И. Срезневскому, слово „косой — это тот, кто уклоняется от прямого направления“. В соответствии с этим, указание надписи „во косе согрешиху“, надо, вероятно, понимать так, что Семен согрешил, отклонившись от установленных моральных норм. В надписи, несомненно, есть намек на состояние потерпевшего. Возникает вопрос: не следует ли понимать указанное выражение, как то, что Семен, совершая свой грех, был пьян? Как кажется, именно в таком смысле употреблено слово „косение“ в одном из отрывков Пандектов Антиоха XI—XII вв.: “…Всеми чувьствии вьздрьжатися зрениемь, слоухомь, обоняниемь, языкомъ же и чревом и косениемь“…».

В. В. Колесов в рецензии на книгу уже высказывал сомнения по этому поводу: «Если сочетание вокосе понято правильно (№190, с. 86), вряд ли слово косой в XIII в. имело значение „пьяный“» [Колесов 1978: 150—151]. Здесь как-то даже неудобно напоминать, что «косение» Пандектов Антиоха Черноризца не имеет никакого отношения к винопитию, поскольку это одно из чувств — осязание («касание»).

При обращении к снимку и прориси видно, что третья буква после имени не и, а н, следующая за нею, вероятно, о, а не е. Первая буква пятой строки б, а не в. Пятая буква в пятой строке, возможно, не с (как читает Высоцкий), а ножка т, верх которого утрачен. Последняя буква в шестой строке не у, а о с острым верхом, к которому справа позднее пририсована косая черта. Окончание надписи читается таким образом: