Заметки о киевских граффити | страница 16



и н. Наиболее вероятное прочтение окончания записи: …пе<р>е//дъ съпасовы//<мъ> (или же съпасовъ//<мъ>, съпас<ъ>въ//<мъ>, съпас<ъ>вы//мъ) <д>ьн<емъ>

Ясно также, что в публикации соединены две разные надписи. Почерк первой строки (запись Никона) отличается от последующих, что хорошо видно на примере букв н и л. Первая буква второй строки (в) явно заглавная, с вертикалью в два контура, начинает новый текст.

№182. XIII в. [Высоцкий 1976: 82, табл. LXXVI, 1, LXXVII, 1]. Чтение С. А. Высоцкого иьремило ѱ︮л︯ъ, толкуемое как «Иеремило писал», в отношении имени неприемлемо, т. к. невозможно написание редуцированного после гласной. На снимке видно, что первая буква повреждена, вероятнее всего это п — пьремило.

№183. XIII в. [Высоцкий 1976: 82—83, табл. LXXVIII, 1, LXXIX, 1]. Чтение С. А. Высоцкого: ѡтъ створю//нѣ бѣде // ѡхъ мне // комъ при//ближю сѧ. Перевод: «От совершения беды. Ох мне, к причастию приближаюсь». Слово комъ в четвертой строке издатель считает производным от «комъкати» — причащаться, и толкует в соответствии с этим содержание надписи следующим образом: «У автора надписи есть какие-то грехи; приближается время причастия, когда об этих грехах придется рассказать, о чем он вспоминает со страхом и боязнью. Приближение причастия он связывает с бедой, которую старается предотвратить, написав покаянную надпись».

Произвольность такой трактовки и прочтения очевидна. Даже если допустить, что загадочный комъ это причастие, невозможно понять, почему автор боится причастия, а не предшествующей ему исповеди. Подобно многим другим случаям на материале киевских граффити, писец (если встать на позиции С. А. Высоцкого) умеет писать, но явно не в ладах с родным языком.

Обращение к снимку и прориси убеждает, что первая буква надписи не «омега» (она слишком отличается по начертанию от несомненного случая употребления этой буквы в третьей строке), а ч с глубокой овальной чашкой (в этом случае левее буквы и под нею случайные царапины); менее вероятно, учитывая возраст надписи и то, что она находится в Киеве (хотя она могла быть сделана и пришлым человеком), что это ш. Третья буква не ъ, а о каплевидной формы с острым верхом. Третья буква во второй строке с такой же степенью вероятности может быть в, как и б. Четвертая буква в четвертой строке повреждена, она больше напоминает чем ъ, хотя в соответствии с местным падежом здесь должна читаться именно последняя (благодарю В. Б. Крысько за консультацию по данному вопросу). С учетом этих замечаний надпись читается: