Рисунок жизни | страница 12



Джильда. Почему?

Лео. Я сделал первый шаг.

Джильда. Ты сделал первый шаг! (Хохочет).

Лео. Всячески показывал, что без ума от тебя. Красовался перед тобой, как петух, прямо-таки экспонат новой весенней коллекции, с дополнительными оборками!

Джильда. У меня тоже рыльце в пушке, Лео, так что не нужно меня выгораживать. Я вытащила из сундука все свое женское обаяние и повела себя так, словно ты — последний мужчина, который еще может на меня клюнуть. Во всем виновата только я. Эрнест был в шоке. Ты же все слышал.

Лео. Слышал.

Джильда. Хорошо. Тогда ты знаешь, что я сейчас чувствую.

Лео. Приступ истерии, ничего больше.

Джильда. Возможно, но и от чувства вины никуда не деться.

Лео. А может, нам покончить с бичеванием?

Джильда. Можем и продолжить, помогает скоротать время.

Лео. До возвращения Отто.

Джильда. Да, до возвращения Отто.

Лео(прохаживаясь взад-вперед). Как я понимаю, тут не обошлось и без ревности.

Джильда. Ревности?

Лео. Да. Подсознательная, похороненная глубоко-глубоко, но все равно ревность. Давнишняя, с нашей первой встречи, когда ты так решительно выбрала Отто.

Джильда. Еще один набор приятных ощущений. Пробуждающаяся весна! Романтика кафе! Да, сэр! «Да, сэр, три чашечки кофе!»

Лео. Странный Вечер. Очень веселый, если я ничего не путаю.

Джильда. Да, веселый, удивительно веселый день, полный знамений!

Лео. Может, мы тогда слишком громко смеялись над ними.

Джильда. Потом вы с Отто поссорились, не так ли?

Лео. Не то слово.

Джильда. Отметелили друг друга?

Лео. Не так, чтобы сильно. Отто упал в ванну.

Джильда. С водой?

Лео. Сначала воды не было.

Джильда(начинает смеяться). Лео, ты же…

Лео(тоже начинает смеяться). Разумеется, я так и сделал. Того требовала логика событий.

Джильда. Разве он не пытался выбраться?

Лео. Пытался, но я сталкивал его обратно.

Джильда(смеется, не в силах остановиться). Бедняжка…

Лео(тоже смеется и смеется). Наконец… он… застрял…

Джильда. У тебя истерика! Прекрати, прекрати…

Лео(плюхается на стул у стола, закрывает лицо руками, хохочет). Это была… это была очень узкая ванна… слишком… слишком… слишком узка…

Джильда(хохочет по другую сторону стола). Ради Бога, прекрати! Прекрати…


Так они и сидят, покатываясь от смеха, когда входит Отто.


Отто. Лео.


Они смотрят на него, и смех замирает. Лео поднимается и медленно идет к Отто. Берет за руки, смотрит в глаза.


Лео. Привет, Отто.

Отто. Почему твой смех так резко оборвался?

Лео. Это так забавно, увидеть тебя.

Отто. Что тут забавного?