Волшебный шар | страница 32



— Чего нет, того нет, — ответил Женька.

— Возьми-ка чуток.

Шипсон отсыпал из кошелька на ладонь несколько медных монеток.

— А то, знаешь, в городе совсем без них тяжело. И давай-ка я тебе моряцкую шапку подарю. Меня и так никто с сухопутником не перепутает, а шапка еще никому в пути не мешала.


Город Женька увидел, когда солнце подошло к полудню. Лодка Шипсона обогнула обрывистый мыс, и город раскинулся перед ними во всю длину огромнейшего моста. На середине моста высились островерхие башни с длинными трепещущими флагами, по краям теснились дома поменьше, а берега бухты были сплошь покрыты причалами. Чем дальше, под опоры моста и в укромную, защищенную бухту, тем причалы становились основательнее и крепче, а стоящие возле них суда — все больше. Лодочка Шипсона свернула к скромному подвижному причалу почти на самой оконечности мыса.

Шипсон аккуратно провел веслом по воде. Лодочка развернулась и тихо вошла между двух деревянных дорожек. Женьке показалось, что надо бы погрести еще, но лодка остановилась прямо перед узкой лесенкой. Шипсон встал в лодке и поймал висящий канат.

— Ну вот, брат, вылезай.

Женька закинул наверх мешок со своими пожитками, взобрался по лесенке, поправил подаренную боцманом моряцкую шапку.

Здесь тоже все время пахнет солью, — сказал он Шипсону сверху.

— Теперь ты знаешь, как пахнет океан, парень, — ответил тот и засмеялся.

— Прощай, Шипсон, — сказал Женька.

— До встречи, — ответил

упрямый Шипсон.

5. Город-на-Мосту

Женька выбрался с деревянных мостков на большой каменный причал, а с него, по трем крутым лестницам — на вымощенную булыжником улочку. Сначала по обе стороны улицы шли только высокие заборы, («наверное, склады», подумал Женька), потом среди заборов показались приземистые дома с широкими дверями и расписными вывесками. Женька с трудом прочитал затейливо перекрученные буквы надписи: " Таверна Калач и Якорь«, и подумал, что надпись-то особо не нужна. Калач и якорь были очень похоже изображены над надписью. Как ни странно, дверь «Калача и Якоря» была закрыта, как впрочем, и другие двери с вывесками. Но нет — вот одна из дверей открылась, из нее выскочила девушка в длинной юбке и с парой ведер на коромысле.

— Привет, юнга, — крикнула девушка, пробегая мимо, — наниматься идешь? В такую-то рань?

— Привет, — отозвался Женька, — нет, я не наниматься. И я даже не юнга. Мне нужен волшебник. Или библиотека.

Девушка вернулась на пару шагов, поставила ведра наземь и стащила с Женьки шипсоновскую шапку.