Ведьмак из Салема | страница 13
«Я не понимаю», — беспомощно сказал я. «Кто должен тебя найти и при чем здесь туман?»
Он посмотрел на меня, помолчал какое-то время, а затем полностью сел. На мгновение я подумал, стоит ли толкнуть его обратно на кровать, но я сделал наоборот и помог ему.
«Я должен … Поговорить с Баннерманном», — сказал он. «Дай мне мою одежду, мальчик».
«Я могу достать его», — сказал я. «На палубе холодно, и …»
Монтегю прервал меня слабым, но решительным покачиванием головы. «Я должен идти наверх», — сказал он. «Я должен … увидеть этот туман. Мне нужна уверенность».
Уверенность? Я ничего не понимал, но и не пытался его отговорить, а вместо этого помог ему снять пропитанную потом ночную рубашку и надеть обычную одежду. Я снова был потрясен, когда увидел его без рубашки — Монтегю никогда не был крепким мужчиной, скорее, он обладал хрупким, почти мальчишеским телосложением и светлой кожей жителя большого города, который покидает свой дом только тогда, когда это абсолютно необходимо. Но теперь он был похож на ходячий скелет. Его тело было истощено. Ребра пронзали его кожу, как тонкие, голые кости, а его плечи были такими тонкими, что я мог бы держать их в одной руке. У него едва хватило сил надеть рубашку и штаны. Мне пришлось помочь ему с гетрами и обувью, потому что у него кружилась голова, когда он пытался наклониться. Это была картина страдания.
Тем не менее, я не стал снова уговаривать его остаться в хижине. За тридцать пять дней, что я был с ним, я понял одну вещь: невозможно отговорить Рэндольфа Монтегю от всего, что он задумал.
Холод ударил меня по лицу невидимой ледяной клешней, когда я выступила перед ним. Я вздрогнул, стянул тонкую накидку, перекинутую через плечо, и оглядел палубу. Туман подобрался ближе к кораблю и нависал непроницаемой серой стеной за перилами. На мгновение мне было трудно по-настоящему поверить, что я нахожусь на борту корабля. Вокруг нас больше не было океана, только серая, унылая бесконечность, в которой в лучшем случае все еще оставалось место для страха.
«О Боже,» ахнул Монтегю. Он наклонился в дверь позади меня, остановился и протянул руку, чтобы опереться мне на плечо. Я чувствовал, как дрожат его руки. «Это ты», — прошептал он. «Это … хуже, чем я опасался».
Я вопросительно посмотрел на него, но он, похоже, меня больше не замечал. Его взгляд впился в серую стену, окружавшую корабль, и я снова увидел в его глазах то выражение страха, которое я видел в нем несколько раз.