Квинтэссенция сна | страница 34



Вдруг хриплый затих, а Ди, молча, продолжал всматриваться вдаль. Юношу, казалось, не заботил странный тон говорившего из ниоткуда голоса, как и ни сколько не беспокоил предмет самой беседы. Вероятно, необычность, на которую нечеловеческое создание даже не обратит внимания, существовала за гранью понимания смертных.

А тем временем в доме. Пожилая миссис Шелдон провожала уезжающего гостя взглядом, пока тот вместе с конём не скрылся за холмом, и прежде чем сойти с крыльца и направиться к себе на задний двор, она в совсем не свойственной её возрасту манере соблазнительно подмигнула в его сторону.

Внутренний двор миссис Шелдон представлял собой огороженный участок земли в более чем тысячу квадратных футов, где на цветочной арене сражались бесчисленные оттенки.

Остановившись перед одним из очаровательных букетов с теми самыми синими лепестками, что плавали в чае, старушка сказала себе:

— О да, он опасен, но я бы не отказалась подвергнуться его опасности. С одной стороны, я бы всё-таки хотела, чтобы чай подействовал, а с другой — нет. Боже мой, давно я себя так не чувствовала, вскружило голову будто школьнице, — затем, случайно приметив синие цветы под ногами, она воскликнула. — А, так вот где я собрала этот чай… интересно, сколько он уже здесь растёт? Я его раньше не видела.

И только старушка наклонилась, чтобы сорвать немного лепестков, как над её ухом раздался пронзительный свист.

ГЛАВА 3

Шериф

I.

За пять минут Ди проскакал галопом примерно милю, когда перед ним внезапно выросло огромное ранчо. На изобилующем пастбище стояло целое стадо мясных чудовищ, некоторые из них пожёвывали траву. Похожих на бочонки, семи футов в длину и весом, соответственно, более полутора тысяч фунтов каждый, их словно бронёй покрывали пластины, способные, казалось, отражать лазерные лучи. Морды их напоминали экскаватор с парой изогнутых ковшей, которыми служили верхние и нижние челюсти, снабжённые крупными коренными зубами. Но, несмотря на их пугающий вид, для обеденного стола не было более вкусного украшения. Аристократы, благодаря своему эстетическому чутью, придавали многим существам ужасающую форму с единственной целью — запугать человечество, но эти создания были, наверное, самым большим исключением из правил. Они обеспечивали пищей. Ко всему прочему, пока существо не было смертельно ранено, срезаемое с него мясо, через двенадцать часов начинало отрастать вновь, в то время как само животное абсолютно не чувствовало боли и не оказывало сопротивления. Говорили, что имея пару таких бесценных животных, семья из пяти человек никогда бы не знала голода. К сожалению, они были крайне малочисленны, и редко производили потомство. Обычно, на одном таком звере можно было заработать достаточно денег, чтобы приобрести один из аэропланов Аристократии, и если кто-то находил животное, то, как правило, так и поступал, а не держал его для пищи. Здесь же их было, если прикинуть на глаз, около тридцати штук, из чего Ди заключил, что место это было не только мирным, но и богатым.