Квинтэссенция сна | страница 33



— Ну. Доволен теперь, мой недоверчивый Охотник, тут нет никакого яда? Только настроение испортил. Ладно, не хочешь пить, не пей.

Ди поднёс чашку ко рту. Старуха с удовольствием наблюдала, как подпрыгивает его кадык. Опустив чашку, Ди встал на ноги. Уже на полпути к выходу, он обернулся и спросил:

— Вам я тоже снился?

Старушка кивнула.

— И что вы подумали?

Повисшая тишина, возможно, означала, что внутри неё решается вопрос, как бы повежливее выразиться.

— За других не скажу, — наконец осмелилась миссис Шелдон, — но лично я подумала, что ты опасен.

— Опасен?

— Во сне, пока ты шёл, было очевидно, что ты опасный человек. Учитывая, что ты вот так прямо не выходил и не заявлял об этом, я просто наверняка это знала.

Лучше о нём и не скажешь.

— Спасибо за чай, — всё, что ответил Ди и с этими словами покинул дом.

— Счастливого пути, — попрощалась с крыльца старушка. — Мы ещё встретимся, и ты послушаешь одну из моих песен. Одну из лучших, что я написала, когда была ещё молодой.

Ничего не сказав, Ди оседлал лошадь, один раз ударил ей в бока и уехал. Когда дом скрылся за холмом, хриплый голос затрещал.

— Не верится просто, каким ты иногда бываешь дураком. Какого чёрта надо было пить этот чай! Может там яд.

— Хочешь сказать, что сам не знаешь, что в нём было?

— Ну, ладно, что с чаем всё в порядке, я тогда понял, но в нём было и какое‑то неизвестное вещество.

— Ты должен стараться лучше, — разговор как будто вовсе не касался Ди. — Я ведь опасен? — прошептал он.

— Это уж точно, как никто другой. Но помнишь, что сказала та бабуля? Она сказала, это чувствует весь городок.

Всем жителям было ясно, что он опасен. Для них опасен.

Голос продолжал.

— А это означает, что они позвали тебя сюда, даже подозревая в тебе угрозу. Может, они сделали это, чтобы убить тебя. Если так, становится понятным поступок фермера… Но я не думаю, что причина в этом. Да и не важно, как сказала та бабуся, я вообще не уверен, что все до единого в городе чувствуют то же самое. Вполне себе ясно, что они не враги. Ведь это же мирная деревушка.

— Мирная говоришь? — Ди всё бормотал по дороге, а его слова подхватывал ветер. Пейзаж проносился с обеих сторон. Свидетелям этой беседы сравнить её странность было бы не с чем.

— Ты собрался уезжать из города… — спокойно продолжал рассуждать хриплый голос, — и тогда на тебя напали, но нападавший был убит стрелой из твоего сна. Ему нужно было, чтобы ты выжил. В итоге, ты торчишь тут. А знаешь, вполне вероятно, этот фермер, который напал на тебя, был частью его плана.