Замок янтарной розы | страница 4
От всего этого хотелось лезть на стенку. Но даже стенки в моей комнате были розовые.
Завтракала я за длинным-предлинным столом в столовой, где кроме нас с отцом дозволялось вкушать изысканные блюда только учителю и гувернанткам. Но мистер Твиддик обычно был слишком занят тем, чтобы успеть перепробовать из каждой тарелки, а мисс Бирлинг и мисс Поппс — тем, чтобы в сотый раз повторять наставления о том, какой из десятков столовых приборов использовать при каждой перемене, поэтому никакой интересной беседы снова не получалось. Тем более сегодня даже отца не было — его зачем-то вызвал в столицу король. Эх, прекрасная и солнечная Фрагонара — скорей бы её увидеть! Папа обещал, что, когда мне исполнится тринадцать, отпустит учиться в Эбердин, королевскую школу для высшего дворянства. Стоит ли говорить, с каким нетерпением я ждала этого момента? Но как же невыносимо было ожидание!
— Мисс Бирлинг, мисс Поппс — могу я прогуляться до оранжереи, посмотреть, как там орхидеи?
Обе мисс — одна высокая и худая, как зонтик, другая невысокая и плотная, как сапог, но с одинаково постными физиономиями — переглянулись, будто колеблясь. Я знала, что они ужасно дорожили своим очень прибыльным местом, поэтому больше всего на свете боялись одного — как бы не сделать чего-то, что рассердит графа. И потому тщательно взвешивали каждое своё слово и поступок. А иногда до умопомрачения долго советовались друг с дружкой по самому незначительному поводу, словно пытались переложить одна на другую ответственность за принятие решения. Наконец, слово для спича взяла старшая гувернантка.
— Мисс Сильверстоун… Его сиятельство граф ведь обещали прибыть сегодня! Более приличественно вашему статусу было бы встретить его не за пустопорожним времяпрепровождением, а за подобающими юной девице…
— Поняла я, поняла… — сморщив нос, я торопливо поблагодарила за трапезу и выскочила из-за стола. На занятия — так на занятия.
— Мисс Сильверстоун, не бегайте по коридорам! — торопливо прокричала вслед мисс Поппс и я, вздыхая, притормозила шаг.
Занятия с небольшими перерывами продлились до самого вечера. Правописание, математика и география — в классной комнате с мистером Твиддиком. Затем игра на клавикордах и живопись — за них отвечала мисс Бирлинг. Уже под вечер на вахту заступала мисс Поппс и я, зевая и потирая усталые глаза, осваивала нелёгкое искусство вышивки гобеленов золотыми нитями.
Когда солнце уже тронуло небесный холст закатными красками, я, наконец, не выдержала, дождалась, пока мисс Поппс задремлет в кресле, и сбежала.