Поцелуй Лилит | страница 51
— Приятель, я не хочу на электрический стул, — наркоман начал нервничать и крутиться на месте, словно, ища что-то на стенах.
— Вижу, героин тебе совсем мозги выжег. У меня есть один вариант: я знаю, что пуэрториканским кварталом владеют ваши «крестные отцы», — следя за реакцией наркомана, он продолжил. — Я знаю, что один из этих «крестных отцов» — гомосексуалист… Я знаю, что ему пригодится новая «подруга» и… за какую цену я могу ему это продать, — вздохнув, Лартер добавил. — Мне это все омерзительно, но ты же сам себе не хочешь помочь.
— А другой вариант? — осторожно произнес пуэрториканец.
— Теперь запомни, как ты провел ночь с семнадцатого на восемнадцатое мая. Человек, у которого ты покупал героин, уже знавший, как тебе приходилось зарабатывать на некоторые дозы, предложил тебя свести с одним незнакомцем. Вы встретились в центре Бостона — там ты подсел к нему в автомобиль. Но, разное в жизни бывает — этот человек сказал, что твои услуги в эту ночь ему не нужны, но-о… он-то и не знал, что такое абстинентный синдром существа, в которое превращается человек, употребляя долгое время наркотики-опиаты. Он и не знал, какие адские щипцы разрывали твое тело на части.
— А… — наркоман попытался перебить Джереми.
— Замолчи и слушай, — прервал его Лартер. — Твое тело разрывалось от абстиненции… ломки, как вы это называете. Ты был уверен, что сможешь в ту ночь заработать на очередную дозу, но тот незнакомец отказался в последний момент. Ты схватил заточку, которую носишь в кармане на случай, если кто-то застанет тебя за взломом машин, и стал угрожать ему. Ты не знал, кто это и даже не понимал, что творишь. Ты полагал, что у него были с собой деньги и начал угрожать заточкой, но ты глубоко заблуждался — у него не было с собой никаких наличных. Конечно же, ты ему не поверил и заставил поехать на окраину города. Он до последнего верил, что ты поверишь, что у него нет денег, но, разрываясь от нестерпимой боли, ты приковал его к ручке двери автомобиля и продолжил осыпать угрозами. Как и положено обезумевшему наркоману, ты и не знал, что по этому пути действительно ночью будет следовать поезд, и, конечно же… ты потерял где-то возле железнодорожного пути ключи от наручников и, отчаявшись, убежал.
— Если меня не зажарят, то, все равно, с таким раскладом, из тюрьмы мне не выйти.
— У тебя есть пятнадцать тысяч долларов? Если заплатишь, то мы тебя отпустим, — резко произнес Лартер. — Но у тебя конечно же нет этой суммы… А ведь Альфонсо хотел тебя, за шесть тысяч, отвезти в ваше гетто. Впрочем, и я так могу поступить, — он приблизился к наркоману. — Хочешь, я тебя отвезу туда?