Тайна пронзительного будильника: Тайна пронзительного будильника. Тайна смертельной ошибки | страница 93



— Хотите, чтобы мы попытались расшифровать его? — воскликнул Пит.

— Давайте посмотрим! — вторил Боб.

— Оно в нашем отеле, спрятано в сейфе, — ответил Ндула. — Мы немедленно доставим его вам.

Мальчики в сопровождении нанданцев вышли со двора, направились к длинному черному «кадиллаку» и уже уселись было в машину, но тут Пит внезапно замер.

— Юп! — взволнованно воскликнул он. И показал в сторону дома.

— Кто-то прятался там за передним рядом кустов! Я уверен в этом!

— Давайте посмотрим? — предложил Маккензи.

Они осторожно приблизились к площадке, почти скрытой от глаз густыми кустами, росшими по обочине тротуара. Там никого не было. Пит обыскал ближайшие кусты и показал на землю. Там лежал окурок еще дымившейся сигареты.

— Кто-то БЫЛ тут! — вскрикнул он.

— Возможно, просто рабочий, устроивший перекур, — напряженно пробормотал Юпитер. — В конце концов, — добавил Юп, словно пытаясь убедить себя, — зачем кому-то следить за складом? Если похитители все еще здесь неподалеку, они к этому времени уже должны были прочитать газету и понять свою ошибку.

Все вернулись к «кадиллаку». Ндула сел за руль, а Маккензи обратился к мальчикам:

— Мы должны отыскать Йана, и как можно быстрее. Может, никто и не следил за вами, но, боюсь, преступники все еще в городе. Они так просто не сдадутся. Слишком много поставлено в Нанде на карту, чтобы полиция могла их испугать.

— Люди способны на все ради того, во что верят, — согласился Юпитер.

— Верно, — кивнул Маккензи. — И не только политические экстремисты. Сэр Роджер любит Йана, мальчики, но на первом месте для него страна. И если экстремисты захватят Йана, сэр Роджер никогда не подчинится их условиям. Даже ради жизни сына.

Мальчики хором охнули, но ничего не сказали. Вскоре большой автомобиль свернул на берег, к «Мирамар-отелю». Маккензи повел друзей в номер Ндулы, и все столпились у стола, пока Юпитер читал вслух письмо.

«На меня напали в Л. А. Боюсь. Роки-Бич. Дом Джанги».

Мальчики встревоженно переглянулись.

— Да, но тут почти ничего не сказано! — воскликнул Пит.

— И никакого шифра, — добавил Боб.

— Нет, — согласился Юп, глядя на загадочные строки. — Если не считать последней фразы: дом Джанги. Что это означает?

— Мы надеялись, что вы нам скажете, — вздохнул Маккензи. — Заглянули во все путеводители по Роки-Бич, но никакого Джанги не нашли. Думали, что это какая-нибудь местная достопримечательность, известная лишь тем, кто здесь живет.

— Никогда не слышал о таком, — заявил Боб.