Время клинков. Наследник Блуа | страница 22
Не спеша спустившись с холма, Изабелла выехала вперёд и повела их маленький отряд в направлении большой дубовой рощи, за которой находилась ближайшая деревня. Она знала, что со стен за ними внимательно следят и потому надо двигаться не торопясь, чтобы раньше времени не вызвать подозрений. Она намеренно крикнула напоследок, что собирается вернуться только к закату, стараясь выиграть для них как можно больше времени до того, как сэр Берольд Ризье спохватится и начнёт поиски. Как только они медленно углубились в рощу и следовательно скрылись от глаз наблюдателей на стене, графиня послала гнедую рысью и не в сторону деревни, как сообщила кастеляну, а на юго-западную дорогу, ведущую через перевал к границам графства и далее к городу Альби. Она хорошо понимала, что главное переправиться через реку Тарн и затем миновать Альби, тогда догнать их будет уже довольно трудно.
Однако двигаться по лесу без дороги было не так то просто. Вскоре идти рысью стало невозможно и лошади перешли на шаг, а временами всадникам и вовсе приходилось спешиваться, чтобы перевести коней через ручьи или овраги без риска их травмировать.
Когда спустя два часа отряд выехал из рощи и прямо по пологому склону холма спустился на дорогу, Изабелла направилась к небольшой деревеньке. Там у неё были оставлены две тайно купленные крестьянские лошадки и кое-какие вещи.
Деревня у дороги насчитывала не более двадцати домов и жили в ней в основном люди, выращивающие виноград на близлежащих холмах. Большая часть производимого ими вина, поступала как раз в господский замок и все жители деревни отлично знали в лицо и Изабеллу и её сына. Когда месяц назад, во время очередной прогулки, графиня велела старосте деревни купить и содержать двух неприметных лошадок, тот почёл за великую честь услужить госпоже и обещал по её распоряжению, не распространяться об этом. Кроме того, Изабелла постепенно свезла в деревню некоторые, необходимые для дальней поездки вещи и теперь была полностью готова к быстрому и тайному путешествию.
Вскоре, забрав лошадей и рассчитавшись со старостой, постоянно кланявшемся не столько самой Изабелле сколько передним ногам её кобылы, они вернулись на дорогу.
Графиня остановилась.
— Дальше вы поедете вон туда, — обратилась она к слугам, показав рукой на северо-запад, — На этих лошадях. Своих отдайте нам. Когда проедете деревню, постарайтесь как можно быстрее выехать за пределы земель Родэза. Проезжайте деревню быстро и ни с кем не разговаривайте. Наденьте вот это. — Изабелла вытащила из взятой у старосты кожаной сумки, два дорогих плаща, расшитых геральдическими гербами.