Время клинков. Наследник Блуа | страница 20
Гийом посмотрев на мать, остановился возле стола. Высокий, худощавый и несколько нескладный юноша пятнадцати лет, черноволосый и смуглый, был одет в тёмно-бежевый дублет расшитый геральдическими львами Родэза.
— Ты куда-то собираешься мама? — спросил он.
— Мы с тобой… собираемся на прогулку, — Изабелла обогнула стол и подойдя к сыну, поцеловала его в щёку. — Сегодня чудесная погода. И до вечера ещё далеко. А ты я вижу, уже и одет как надо.
Гийом удивлённо вскинул брови.
— С чего это вдруг? — начал он и осёкся, вспомнив недавний разговор с матерью, бросил быстрый взгляд на горничную и молча прошёл к окну.
Изабелла махнула рукой, приказывая служанке удалиться и подойдя к сыну взяла его руку в свои.
— Гийом, мы же говорили с тобой, — сказала она тихо. — Сейчас самый подходящий случай.
— Бабушка очень разозлится, — он посмотрел на неё с сомнением. — И папа. Может не надо этого делать?
Изабелла посмотрела сыну в глаза.
— Надо, — произнесла она с нажимом. — Твоя бабушка ненавидит меня. Ты это знаешь. Ты уже взрослый и прекрасно видишь какая обстановка в доме. Твой отец не принимает самостоятельных решений. Я боюсь за свою жизнь. Мы просто уедем к твоему дяде в Фуа и поживём там какое-то время. Потом, когда всё наладится, мы сможем вернуться.
Гийом посмотрел на неё взглядом побитой собаки.
— А если мы уедем, дядя Раймунд будет воевать с папой? — спросил он.
Ей до боли в сердце стало жалко его. «Господи, да за что ему такие испытания? Он же совсем ещё мальчик. Добрый и тихий. Эти дрязги в семье когда-нибудь сломают ему душу.»
— Ну что ты сынок, — она постаралась улыбнуться как можно увереннее, — С чего им воевать? Мы просто погостим у дяди, потом папа приедет к нам в гости, мы поговорим и когда всё успокоится, вернёмся назад.
Ей не легко далась эта ложь. Изабелла отлично понимала, что после их бегства, мирное решение вопроса с ней, скорее всего будет невозможно. Сына конечно они примут назад — он наследник, но она сама расставаться с ним не собиралась ни при каких обстоятельствах.
Понимая, что пускаться в путь, чтобы не вызвать подозрений придётся налегке, Изабелла велела сыну одеться более тепло, чем было необходимо для недолгой прогулки, справедливо полагая что то, что надето на них самих, не привлечёт излишнего интереса.
Взяв с собой лишь тех двоих слуг, которые приехали с ней из Фуа, единственных кому она могла доверять, Изабелла с сыном выехали во внешний двор замка. Когда она приказала открыть ворота, старший караула — здоровенный сержант, в кольчуге и варёной коже, категорически отказался исполнять приказ и послал известить кастеляна. Этот детина, виновато опуская глаза и топчась с ноги на ногу, всё время повторял: