Запретная музыка | страница 81
Мильда посмотрела в глаза старика и качнула головой.
– Значит, не лжет. Хорошо, господин Милон. Ваша дочь и ваши внучки ни в чем не виноваты, и я их поберегу, – Карлотта вздернула подбородок и замолчала, сдерживая ярость. – Вы уже в том возрасте, что ваша смерть, допустим, от внезапного удара никому не покажется странной. Именно так для всех она и будет выглядеть. О настоящей причине никто не узнает. Мне жаль вашу семью, ей предстоит тяжелая потеря, – но это ведь лучше, чем если бы вас повесили перед всей столицей, правда же?
– Думаете, ваш брат на этом успокоится? – закричал вдруг старик. – Вы давно его не видели! По его глазам ясно, что он готов на любые действия, готов даже начать войну! А у вас в Литеберге и армии-то большой нет!
Карлотта застыла, словно не зная, что ответить, и в эту минуту в дверях кабинета раздался чей-то голос:
– Зато у меня есть большая армия.
Все повернулись, словно по команде. На пороге стоял король квоттов.
– Я искал вас, ваше величество, – с поклоном обратился он к Карлотте. – Придворные сказали мне, что вы здесь. Защелка оказалась открытой, а когда я понял, что беседа не предназначена для посторонних, было уже поздно. Мой меч и вся моя армия в вашем распоряжении.
Королева кивнула, по губам ее скользнула быстрая благодарная улыбка, но Карлотта тут же сделала строгое серьезное лицо.
– Вернер, Лео, вы знаете, что вам надо делать. Уведите господина Милона и позаботьтесь о том, чтобы его семью известили как-то помягче. Господина Милона хватит внезапный удар, в его годы это не редкость. Мильда, ступай с ними, чтобы у Лео и Вернера потом не было никаких ненужных воспоминаний. И помоги господину Милону уйти без лишних мучений.
Она повернулась к Марко и Руфу.
– Отдыхайте, господа. Я буду рада видеть вас вечером на торжественном ужине, Ленс поможет вам собраться и проводит.
Марко открыл рот, собираясь ответить, но Руф цепко ухватил его за рукав и чуть ли не силой утянул за порог кабинета.
Карлотта опустила голову и замолчала. Король квоттов тоже молчал. Он все так же стоял почти в дверях, сделав лишь пару шагов вглубь кабинета.
– Нехорошо, что мы видимся до праздничной трапезы, – произнесла наконец Карлотта. – Это против наших обычаев.
– Если вам угрожают, я не должен вас оставлять.
Она вскинула голову, черные глаза засверкали:
– Завтра нас объявят мужем и женой, и вы получите Литеберг и все мои земли.
– Вы правда думаете, что я два года добиваюсь вашей руки только ради этих земель? Чтобы получить королевство в шесть раз меньше моего?