Сочинения в 3-х тт. Том 3 | страница 21
В тот день Спейд вернулся в контору в начале шестого. Эффи Пирайн сидела на своем месте и читала газету. Спейд присел на краешек стола и спросил:
— Чего интересного вычитала?
— Ничего. А вот у тебя такой довольный вид, будто ты сорвал изрядный куш на скачках.
Спейд весело ухмыльнулся.
— Да, вроде все не так плохо. Я всегда считал, что без Майлса наши дела быстро пойдут в гору. Кстати, ты пошлешь Иве цветы от моего имени?
— Уже послала.
— Ты просто сокровище. Кстати, твоя женская интуиция ничего тебе не подсказывает?
Эффи удивленно воззрилась на него.
— Нет, а в чем дело?
— Что ты думаешь о мисс Уондерли? — спросил Спейд.
— Только хорошее, — не задумываясь выпалила Эффи.
— У этого милого создания слишком много имен, — задумчиво произнес Спейд. — Уондерли, Леблан да еще Бриджит О’Шонесси. — Причем именно последнее, по ее утверждению, настоящее.
— Мне все равно, даже если бы она присвоила себе все имена из телефонной книги. Она в порядке, и ты знаешь об этом.
— Возможно, — позевывая, ответил Спейд. — Во всяком случае, она выложила нам за два дня семьсот шуршиков, а это и впрямь неплохо.
Эффи выпрямилась в кресле.
— Сэм, если у этой девушки неприятности, а ты воспользуешься ее трудностями и выманишь у нее все деньги, я перестану тебя уважать.
Спейд нахмурился, хотел что-то сказать, но звук открываемой двери и шаги в коридоре остановили его.
Эффи Пирайн встала, вышла в приемную и вернулась с визитной карточкой, на которой значилось: «Джоэль Кейро».
— Странный тип, — прокомментировала она.
— А другие ко мне не ходят, киска, — отозвался Спейд. — Зови.
Мистер Джоэль Кейро был небольшого роста брюнет, с гладко зачесанными, лоснящимися волосами. Черты лица выдавали в нем человека восточного происхождения. На модном темно-зеленом галстуке поблескивал крупный квадратный рубин, обрамленный четырьмя бриллиантами. Черное пальто, плотно облегавшее узкие плечи, слегка оттопыривалось на бедрах. Брюки были с иголочки, по последней моде. На кожаных ботинках красовались замшевые гетры. В руке, затянутой в изящную замшевую же перчатку, посетитель держал черный котелок. В воздухе быстро распространился сильный аромат «Шипра».
Спейд наклонил голову, приветствуя посетителя, и кивком указал на стул:
— Присаживайтесь, мистер Кейро.
Тот приблизился маленькими шажками, слегка подпрыгивая, церемонно поклонился и чопорно произнес:
— Благодарю вас. — С этими словами он сел, положил котелок на колени и принялся стягивать с рук дорогие перчатки, палец за пальцем.