Нат Пинкертон — король сыщиков | страница 29



— Куда она собиралась ехать?

— Она уехала в Геную, а оттуда собиралась в Монте-Карло! Правда, она прислала мне оттуда открытку, где сообщала о своем прибытии. Но я не знаю ни дня ее отъезда из Нью-Йорка, ни названия парохода, на котором она уехала!

— Сохранили ли вы эту открытку из Монте-Карло?

— Возможно, что она где-нибудь спрятана! Надо будет приказать лакею разыскать ее! Но возможно также, что она давным-давно попала в печку!

— Удачная уловка!

— Уловка? Ничуть! Я теперь уже примирился с неизбежным! Если я сам стараюсь позабыть о Септе, то только потому, что всякое воспоминание о ней причиняет мне душевную боль!

— Когда получили вы открытку из Монте-Карло?

— Недели две тому назад!

— После того вы не получали больше никаких известий?

— Никаких.

— С кем именно Септа вас обманывала?

— Имени его я не назову!

— Я хочу наказать его! Я вызову его на дуэль! Назовите мне его!

— Нет, этого я не сделаю! На это у меня есть свои причины! Я, впрочем, думаю, что он вместе с ней уехал в Европу, так как со времени отъезда Септы его больше нет в городе.

Если вы поедете туда, то, вероятно, увидите его вместе с вашей сестрой и сумеете наказать по заслугам!

— Я пойду по следам Септы, начиная от Монте-Карло, и найду их во что бы то ни стало!

— Скажите, вы богаты?

— Слава Богу, богат! Мне повезло в Калифорнии и теперь я миллионер! Я и явился сюда, чтобы выделить моей сестре часть своего богатства, а тут приходится слышать такие вещи!

Доктор встал, причем Пинкертон уже не препятствовал ему.

— Теперь, — сказал Грилей, — вы поймете, почему я сначала не хотел принимать вас и говорить с вами! Я не хотел бередить старую рану!

Сыщик тоже встал и медленно подошел к двери. Там он положил в карман револьвер доктора, остановился и сказал:

— Я знал очень хорошо свою сестру, а потому утверждаю и теперь: быть не может, чтобы она поступила так, как вы говорите! Говорите что хотите, но мне кажется, что вы меня обманываете! Если это действительно так, то берегитесь, доктор! Мы сочтемся с вами, да так, как вы того и не ожидаете! Пока я уйду, но весьма возможно, что в ближайшем будущем мы опять увидимся при несколько иных обстоятельствах!

— Возможно! — отозвался доктор. — Во второй раз я уже не попадусь врасплох, мистер Денвор!

Сыщик вышел на улицу.

Выйдя из дверей, он заметил, что Грилей наблюдает за ним из окна.

Пинкертон пошел дальше и приблизился к тому месту, где его ждал Моррисон.

Обернувшись, он заметил, что на некотором расстоянии за ним следует лакей Грилея, которому, по всей вероятности, было поручено узнать, где живет Денвор.