Китайские традиции и обычаи | страница 67



пошли именно от Искусницы.

Все девушки завидовали тому, что мастерица получила иглу от Ткачихи. Поэтому каждый год в день Цисицзе они тоже поклонялись Ткачихе, проводили разные обряды и надеялись обрести ловкость и мастерство в рукоделии.

Чем заняты девушки в день Цисицзе

Цисицзе также называют Цицяоцзе (День прошений о мастерстве), Нюэрцзе (День дочерей) – это самый романтичный и самый любимый традиционный китайский праздник девушек.

Обычай молить о мастерстве – цицяо – появился еще в эпоху Хань, и только потом его связали с историей о Пастухе и Ткачихе. Гэ Хун[104], ученый династии Восточная Цзинь[105], в сочинении «Заметки западной столицы»[106] описывал, как «…седьмого числа седьмого месяца придворные дамы продевали нить через семь игольных ушек, многие следовали их примеру» – это первое упоминание в текстах о традиции цицяо.

В стихах эпохи Тан и Сун также часто встречается описание этого обычая, например, у танского поэта Ван Цзяня: «Погас жемчужный блеск вышитых звезд, придворные девушки заняты цицяо».

В эпохи Сун и Юань обряд цицяо стал более торжественным. В столице устраивали специальные рынки, где продавали товары для подношений – цицяо ши. Девушки начинали покупать дары к Цисицзе уже с первого числа седьмого месяца, на рынках было шумно и людно до самого праздничного дня. Мы можем догадаться, насколько сильно в древности девушки ценили этот обряд.

В вечерний час Цисицзе под луной молодые мастерицы расставляли на столике благовония, фрукты и цветы и приступали к цицяо — просили у Ткачихи мастерства. Было множество способов проведения этого обряда, например, иглу не только бросали в воду, в нее также продевали нить. Девушки выкладывали на стол разнообразные иглы – с двумя, пятью, семью, девятью ушками, брали шелковую нить и в лунном свете пытались продеть ее в ушко. Та, что справлялась быстрее всех, выигрывала в ловкости. Еще один способ был «подслушивание». Ночью, когда все спали, девушку одну отправляли к колодцу или виноградным кустам, чтобы задержала дыхание и прислушивалась. Если она слышала, как говорят Ткачиха и Пастух или кто-то плачет, тоже считалось, что она выиграла в ловкости.

В день Цисицзе девушки пели Песнь цицяо: «Прошу, чтобы руки были умелы, лицо красиво, сердце чутко, чтобы родители жили долго, а сестры были счастливы». Они старательно наряжались, собирали цветы, укладывали их в медные тазы с водой и выставляли во двор дома. Считалось, что, если на следующий день протереть лицо лепестками этих цветов, кожа дольше сохранит молодость и белизну. Еще толкли цветы бальзамина и получившейся кашицей красили ногти в красный цвет.