Призраки долины папоротников | страница 31
— Зачем вам нужно попасть на Виктория-плейс? — не вытерпел он и дал волю своему любопытству.
Девушка, словно очнувшись, молча на него поглядела. Вздохнула. Дернула головой. И, наконец, верно, решив не юлить, сообщила:
— Мне нужно там кое-что взять.
— Что именно?
— Вам-то какое до этого дело?
— Такое, что вы сидите в моем экипаже, и это я помог вам сбежать от этой… как вы ее там назвали…
— Миссис Чемберс или, как зовет ее Кэтрин, «драконица».
Эден, услышав знакомое имя, дернулся на сидении.
— Кэтрин… это ваша подруга? — спросил, как можно спокойней, хотя сердце припустило дай бог, он напрягся, чтобы расслышать ответ, так оно грохотало.
— Да, это так, — последовал быстрый ответ. И лицо девушки как-то враз помрачнело…
О чем она думает? В пансионе могли быть десятки девушек с именем Кэтрин, но Эден уверился вдруг, что она дружна именно с той, что носила фамилию Аддингтон. Только сестра, эта несносная авантюристка, могла столь дурно повлиять на подругу: научить ее бегству из пансиона в компании незнакомого человека, мужчины, который мог увезти ее неизвестно куда, будь он кем-то другим, а не Эденом Аддингтоном, джентльменом.
А если они с Кэтрин дружны, то девушка должна знать, где ее отыскать. Куда она подалась, почему и зачем… Но не может же он наброситься на нее вот так сразу, спугнуть ее.
Нет, Эден понял, что должен действовать тоньше, раз уж такая удача свалилась ему прямо в руки, вернее забралась напористо в экипаж.
— Должно быть, она большая шутница, — произнес он. — Наделить директрису столь… эм, дерзким прозвищем!
— Кэтрин такая, именно дерзкая и безрассудная, — отозвалась девица как-то воинственно. И снова враз помрачнела. Определенно знала о Кэтрин что-то такое, что ее огорчало… И дело могло быть не просто в самом ее якобы исчезновении.
— Хотел бы я с ней познакомиться, — произнес он.
Незнакомка смерила его внимательным взглядом, как бы оценивая его шансы понравиться той самой Кэтрин.
Вердикт был неутешительным, и Эдена он очень повеселил:
— Вряд ли вы ей бы понравились, уж извините за прямоту. — И поспешила загладить грубость собственных слов: — Не то чтобы вы были уродливы или что-то такое, — пролепетала она и покраснела, — Кэтрин просто невысокого мнения о мужчинах, и менять его ради вас она, я уверена, бы не стала.
Даже если бы Эден все еще сомневался в личность таинственной Кэтрин, теперь он уверился точно: речь шла именно о сестре. Именно потому его самолюбие было задето значительно меньше, чем было бы, не являйся мужененавистница Кэт его родною сестрой.