Призраки долины папоротников | страница 29
Итак, что же он скажет?
Чем объяснит свое появление в пансионе?
«Драконица», конечно же, спросит, где мистер и миссис Аддингтон, почему пред ее светлые очи предстал он, а не они. Святая жемчужина Авалона, во что же ты, Эден, ввязался?
Так он терзался дорогой, мечтая, по сути, чтобы она никогда не закончилась, и в то же время проклинал свое малодушие и готов был ринуться в бой хоть со всеми драконами королевства, а в следующий миг снова глядел в окно в тщетной надежде, что они еще даже не в Кардиффе…
Но они были именно в Кардиффе, и колеса их экипажа гремели о брусчатку Томазин-стрит, приближая его к намеченной цели. Эден, отодвинув шторку окна, выглянул на дорогу… И вдруг увидел девушку в голубом легком платье, выскочившую из-за чуть приоткрытых ворот. Кажется, ее кто-то выпустил — Эден заметил мелькнувший за воротами силуэт. Девушка эта, блондинка, причем весьма прехорошенькая, кинулась вдруг чуть ли ни под колеса их экипажа и замахала рукой. Кажется, так она представляла непривычное, судя по всему, действие «остановить кэб».
Эден подумал, что им все равно пришло время остановиться — они находились в двух шагах от ворот пансиона — и подал Томасу знак придержать лошадей. Девушка, одарив Томаса быстрой улыбкой, назвала адрес:
— Виктория-плейс, 21, пожалуйста. — И кинулась к дверце, за которой за ней наблюдал молодой человек, то ли нарочно, то ли по банальной рассеянности, не отличив богатого экипажа от обычного кэба.
— О, — выдохнула она, распахнув дверцу и заметив Эдена внутри экипажа, — я не знала, что кэб уже занят.
В присутствии женщин Эден всегда несколько тушевался, а в присутствии столько красивых и вовсе делался косноязычным.
Вот и сейчас смог выдавить лишь банальное:
— Это не кэб, как вы, верно, не сразу заметили. — Ничего более тонкого и изящного, приправленного веселою шуткой, он, глупый болван, сказать, конечно, не мог, лишь это почти осуждающее: «Вы по глупости спутали экипаж с уличным кэбом».
Но девушка неожиданно не обиделась: окинула экипаж быстрым взглядом, улыбнулась чуть смущенной улыбкой, сделавшей ее, к слову, еще более обворожительной, и, оглянувшись в явном волнении на ворота пансиона, произнесла:
— Если вы истинный джентльмен, сэр, а я вижу, что это именно так, отвезите меня, умоляю, на Виктория-плейс, 21. Это вопрос жизни и смерти! — И протянула ему маленькую ладонь.
Он не сразу понял, что это значит, но девушка поторопила его.
— Пожалуйста, помогите забраться. Не будем тратить драгоценное время на простые условности!