Белым и пушистым здесь не место! Корпорация "Белый кролик" | страница 15



— А я никогда прежде не был женщиной! — парировал Харрингтон с явным намерением подбодрить меня. — И мне это не очень понравилось.

— Быть мальчиком тоже удовольствие не из приятных, хотя и намного лучше, чем — девицей на выданье, лишенной кислорода во всех смыслах этого слова.

Мы немного помолчали, обдумывая свое непростое положение, а потом я спросила:

— Как же нам вернуться назад? Это время наводит на меня ужас, и я не готова провести в нем всю свою жизнь.

Харрингтон казался задумчивее обычного.

— Я много об этом думал, — сказал он, — но пока так и не пришел ни к какому решению. Увы…

— Возможно, вместе мы лучше справимся с этой задачей, — предположила я не без смущения.

— Уверен, так и будет, — мужчина снова поглядел на часы. — А сейчас нам стоит вернуться на бал, иначе, сами понимаете, слухов не оберешься. — И присовокупил: — Будьте осторожны.

— Как и вы, — добавила я. — Те двое имеют на вас зуб. Как вам удалось от них оторваться?

— Я выскочил под колеса какому-то экипажу, — усмехнулся мужчина, — и хозяин оного, признав во мне Мэтью Харрингтона, вызвался подвезти меня до дома. В противном случае, не знаю, что со мной и было бы… Спасибо, что спасли мою жизнь! — поблагодарил он с теплой улыбкой.

После этого я облокотилась на его руку, и мы поспешили к выходу. Его слова о спасении кружили мне голову… Я спасла человеку жизнь. Звучало чудесно! Почти как музыка.

— Будет лучше, если нас не увидят вместе, — Харрингтон выпустил мою руку и велел мне отсидеться на мягком диванчике за пальмами, сделать вид, что я провела там все время своего отсутствия. Сам он последовал дальше, и я невольно залюбовалась доставшимся ему телом: высоким, статным, с ярко-голубыми глазами… Нет, глаз со спины я, конечно, не видела, только они поразили меня еще там, в пабе у Эндрюса, и с тех пор я немало о них думала. Голубоглазые мужчины — моя давняя, непреходящая слабость! С телом ему повезло, что уж тут лукавить…

* * *

Я откинулась на спинку дивана и в неуместном, казалось бы, состоянии радостного восторга растянула губы в широкой улыбке. Восторг мой, однако, длился недолго: его вспугнул сдавленный женский крик, заставившей сердце заледенеть.

Харрингтон, все еще беседующий с кем-то у лестницы, встрепенулся, определяя направление крика, а потом направился в сторону комнаты для закусок, и я побежала следом… Читай: пошла быстрым шагом. Бегать в корсете в принципе невозможно! Будь он трижды неладен.

— Доктора. Позовите доктора! — прокричал кто-то.