Миры Уильяма Моррисона. Том 5 | страница 130
Бен все еще размышлял об этом, когда они с Эрлом, наконец-то, появились на пляже. Они уже были в купальных костюмах, и те небольшие лоскутки, что были на Барбаре, прекрасно смотрелись на ней, а Эрл важно расхаживал по песку в шортах, демонстрируя развитую мускулатуру и густые волосы на груди. Его большой сводный брат, признал Бен, выглядит впечатляюще. С ростом в сто девяносто сантиметров, широкоплечий, такой же грубый в общении, как и на вид, он привлекал внимание всех девушек на пляже и знал это. Эрл принялся красоваться и на некоторое время даже забыл про Барбару.
Три проходящие мимо девушки остановились и пристально посмотрели на него с откровенным восхищением. Даже не взглянув на них, Эрл сделал стойку на руках. Девушки заохали и заахали, и только тогда он соизволил их заметить. Эрл позволил одной из них встать обеими ногами ему на ладонь, но его лицо осталось совершенно бесстрастным, будто это было так легко, что он даже не обратил на это внимания. Девушка радостно взвизгнула.
Пока Эрл показывал им другие трюки, Бен подошел к Барбаре.
— Привет, — сказал он.
— И тебе привет. Садись.
Он остался стоять.
— Эрлу это не понравится, — сказал Бен. — Я уже говорил это раньше, но скажу еще раз.
— А мне понравится, — ответила Барбара. — Кому ты хочешь угодить: мне или Эрлу?
— Тебе, — признался он и сел, почувствовав себя одним из гладиаторов, всегда объявлявших: «Идущие на смерть приветствуют тебя».
— Спасибо, Бен. Ты мне нравишься. Ты отличаешься от своей семьи.
— Я бы не сказал, что это моя семья. И поэтому я тебе нравлюсь?
— Мне бы и Дракула понравился, если бы не был похож на своих родственников.
— Не понимаю, — сказал Бен. — Я думал, тебе нравится Эрл.
— С чего ты это взял?
— Ну, ты же с ним встречаешься…
— Эрл, конечно, красавчик. И мне хотелось узнать, такой же ли он красивый изнутри, как и снаружи. Однако довольно скоро я поняла, что это совсем не так.
— Но ты же согласилась пойти с ним сегодня.
— Эрл, — ответила Барбара, — один из тех, кто не принимает отказы. Он настоял, чтобы я пошла с ним. И, поскольку я не хотела, чтобы вечер пропал впустую, то пригласила тебя.
— Я думал, это тебе только потом в голову пришло.
— О, нет. Я знала, что ты снимешь трубку, когда я позвоню.
— Хочешь сказать, ты бы лучше встречалась со мной?
— Ну, наконец-то, — саркастически сказал Барбара.
Бен сделал глубокий вдох.
— Я, может, и глуповат, — сказал он. — Но если до меня что-то начинает доходить, я распутываю клубок до конца. Значит, ты больше не будешь встречаться с Эрлом.