Миры Уильяма Моррисона. Том 5 | страница 129



— Послушай, друг, я мирный парень, — по-простецки сказал дракон. — Чего тебе от меня нужно? Я не хочу ни с кем драться.

— Ты должен сражаться, трус, — ответил рыцарь, — иначе умрешь в бесчестье и презрении. Моя миссия заключается в том, чтобы убивать нечисть, и ничто не заставит меня свернуть с этого пути даже на волосок, ни ты, ни твой друг Дьявол, ни все пламя ада.

— Ладно, ладно, полегче. Что касается пламени, — сказал дракон, — тут мы можем заключить сделку. Послушай, приятель. А ты не хочешь сам научиться дышать огнем? Тогда, наткнувшись на одного из моих подлых собратьев, ты сможешь неплохо удивить глупца. Да ты его до смерти перепугаешь! Что думаешь, дружище?

Меч рыцаря, который он все это время держал на весу, немного опустился.

— Но это не соответствует принципам честного поединка… — задумчиво проговорил святой Георг.

— И что же тут нечестного? — настойчиво спросил дракончик. — Они жгут тебя, ты жжешь их в ответ. Будешь отвечать огнем на огонь. Только они созданы для изрыгания огня, поэтому их пламя будет больше.

— Значит, расклад сил окажется все равно не в мою пользу, и принципы честного поединка сохранятся, — очень благородно и слишком по-английски ответил Георг. — Научи меня искусству изрыгания огня, мой подлый друг.

— И ты не убьешь меня после этого?

— Я держу свое слово, жалкий трус, — горделиво сказал рыцарь.

— Открой рот вот так, — начал учить дракон, — приложи руку к моему горлу — полегче, не сжимай. Чувствуешь, как двигаются мышцы? А теперь сделай глубокий вдох и подумай о том, что закипаешь…

Бен с нетерпением выполнил все указания. Кажется, Эрла ждет сюрприз! Затем он с ужасом увидел, что изображения рыцаря и коня начали размываться. Ему придется все запомнить, все подробности. Бен напряг глаза, но увидел только сплошной огонь, пламя, сверкающее вокруг него…

С задушенным криком он проснулся. Кровать горела, Бен схватил подушку и принялся сбивать огонь. Через пять минут огонь был потушен. С облегчением и удивлением, он заметил, что благодаря чему-то, очень похожему на чудо, он совершенно не обжегся.

На следующий день Бен пришел на пляж пораньше, задолго до того, как должен был встретиться с Барбарой. Что касается Эрла… ну, если у него не получиться изрыгнуть огонь, лучше об этом не думать. Эрл не обрадуется, увидев его здесь, и, вероятно, попробует как-нибудь обмануть. Бен не знал, как именно, потому что у Эрла было полно мерзких уловок, и за все эти годы он не только испробовал на Бене большую их часть, но еще и старательно выдумывал новые. Как только Барбара могла согласиться встречаться с таким парнем?