Приключения в Гран-Чако | страница 18
Олень разжег огонь и сварил мясо. Но ему было почему-то не по себе, и когда он варил, слезы капали в котел, и мясо оказалось пересоленным. Но ему все равно есть не хотелось. Он был очень огорчен тем, что должен был сварить одного из своих братьев.
На другой день на охоту отправился Олень. Встретился ему другой ягуар, который точил свои когти о ствол дерева. Пройдя еще немного, Олень увидел муравьеда: «Слышал ли ты, что говорил о тебе ягуар?» — спросил у него Олень.
— Что он мог говорить обо мне? — удивился муравьед.
— Говорил, что у тебя совсем нет силы, потому что питаешься одними муравьями.
— Ягуар осмелился сомневаться в моей силе? Где он?
— Он здесь, поблизости, и точит когти о кору дерева, — ответил Олень.
Муравьед отправился туда. Оп обхватил сзади ягуара, сжал его так, что у него затрещали ребра, вонзил в него свои острые когти и убил его. Потом выпустил мертвого ягуара и произнес: «Это будет тебе наукой, чтобы в другой раз ты не смел сомневаться в моей силе».
Олень отнес мертвого ягуара домой и сказал своему сожителю: «Я принес добычу, свари ее к ужину!»
Ягуар принялся варить ужин, но было ему не по себе. Слезы его капали в котел, и мясо оказалось пересоленным. Но ему все равно не хотелось есть. «Что-то мне не хочется, — сказал он Оленю, — наверное, вчера я сытно поужинал! Давай лучше спать!»
Но спать он не мог. Он зашел в свою комнату, дрожа от страха перед Оленем. Олень тоже не мог уснуть; он думал о том, что с ним будет, когда ягуар выспится.
Так, боясь друг друга, они не спали всю ночь.
К утру глаза у Ягуара стали слипаться. Голова у него опускалась все ниже, и, наконец, бах-бах — ударилась о порог.
Олень тоже было задремал, но шум разбудил его, и он так испугался, что бросился бежать. Ягуар подумал, что Олень готовится напасть на него, выскочил через крышу из дома и кинулся в другую сторону.
Никто из них больше не вернулся домой. В дом забрались термиты, источили бревна и сваи. Дом рухнул и ветер развеял то, что не смогло истлеть…
Охотник нагнулся нал маленькой Пеннек. «Ну, видишь. малышка, как все мы напоминаем их, оленя и ягуара. Кажется, что мы храбры, но при малейшем шуме убегаем друг от друга».
Женщины, старики и дети вместе с маленькой девчуркой терпеливо слушали эту сказку. Они знали охотника и знали, что он ничего не делает без причины.
А маленькая Пеннек обняла охотника, сказка которого успокоила ее, и слегка пошевелила губами.
— Ты хотела что-то сказать мне, — наклонился над ней охотник, — моя маленькая Пеннек, девчурка?