По эту сторону зла | страница 80
Они вернулись к столику у окна и, заказав кофе с прославленными крошечными пирожными Каплинского, пару минут сидели молча, наслаждаясь взаимным пониманием и симпатией. Когда официантка, закончив расставлять приборы с пирожными, оставила их наедине, Мартин сказал:
— Я неплохо знаю вас, дорогая Лу. Если вы вызвали меня сюда открыткой, значит, я вам зачем-то нужен. Так не тяните и скажите прямо, чем я могу вам быть полезен.
Лу выбрала самое привлекательное пирожное, наколола на вилочку и, задержав у рта, согласилась:
— Вы умница, Мартин, я действительно нуждаюсь в вашей помощи. Не стану скрывать, я затеяла отчаянную авантюру с благородной целью спасти моего давнего друга Райнера Рильке.
— Вы что, опять вместе? — удивился Мартин.
— Конечно, нет! Если бы мы опять были вместе, Райнер бы не нуждался в службе спасения, а был удовлетворен и счастлив. А сейчас он одинок и в таком отчаянии, что я боюсь не только за его рассудок, но и просто за его жизнь.
— Не могу представить, как я могу его спасти. Хотя я издал вашу книгу об эротике, вряд ли смогу заменить ему вас.
— Заменить меня Райнеру не мог бы даже знаменитый граф Гарри Кесслер, — засмеялась Лу. — Но вы можете помочь мне обратить внимание читающей публики Германии на исключительно талантливую поэзию Райнера.
— Вы хотите сказать, что речь идет не о любви, а о поэзии?
— Нет-нет, именно о любви! Но не о женской любви, а о любви читателей. Если Райнера начнут любить читатели, то любовь читательниц будет ему обеспечена.
И Лу открыла Мартину суть своей интриги с издательством «Инзель Бюхерай». Как она и ожидала, Мартин пришел в восторг.
— То есть вы пытаетесь избавиться от Райнера, окружив его влюбленной толпой других женщин? Я всегда считал вас хитрой штучкой, Лу Саломе, но не думал, что вы изобретательны до такой степени!
— Так вы поможете мне?
— С удовольствием, если смогу. Что я должен для вас сделать?
— Вы — человек влиятельный в определенных интеллектуальных кругах. Я хотела бы, чтобы, когда сборник Киппенберга выйдет, вы написали и опубликовали в уважающих вас изданиях хвалебный отзыв не столько о сборнике, сколько о поэме Райнера.
Мартин, конечно, уже предвидел эту просьбу и приготовил достойный ответ:
— Вам не кажется, что для начала я должен эту поэму прочитать?
Лу, конечно, тоже предвидела его требование и приготовила не менее достойный ответ:
— Суть в том, чтобы вы согласились написать хвалебный отзыв о поэме Райнера независимо от того, понравится ли она вам или нет.