Кошки-мышки | страница 3
Патриция была в постели. Она сняла трубку. Женский голос спросил:
— Миссис Патриция Джоунс?
— Да, слушаю.
— Можно ли поговорить с мистером Родни Джоунсом?
— Его нет дома.
— А как с ним связаться?
— Он уехал вчера в Эксетер и будет сегодня вечером. Что-нибудь передать?
— Спасибо. Но я хотела бы кое-что вам сообщить. Ваш муж имеет связь с девушкой, которая годится ему в дочки, и она ждет от него ребенка. Я думаю, вы должны это знать…
«Клик-клик-клик». Конец.
Патриция медленно положила трубку.
Начальник отдела сбыта маленькой фирмы Род Джоунс часто бывал в деловых поездках то в одном, то в другом городе. Ей никогда не приходило в голову шпионить за ним. Если теперь она расскажет ему о звонке, он сведет все к тому, что звонила, мол, какая-то сумасшедшая, злая на него за то, что не смогла добиться его. И Патриция опять останется в неведении.
Она поспешила на Паддингтонский вокзал. После прибытия каждого поезда из Эксетера она звонила домой. Род откликнулся вечером.
— Ах, Род, наконец-то! Звоню, звоню… Мы с Мириам ходили за покупками и немного заболтались. Я слышала, поезд опоздал.
— Нет, нет. Все в порядке. Поезд пришел по расписанию, всего две минуты опоздания.
Итак, он ее обманывал. Она судорожно вздохнула.
— Алло! Патриция!
— Да, да, я еще здесь, — с трудом ответила она. — Ты не будешь возражать, если я немного задержусь? Мы с Мириам поужинаем.
На следующий день она поехала в Чансери Лейн. «Релтон Траверс, частный детектив» — значилось в телефонной книге. Бюро мистера Траверса располагалось на третьем этаже дома поздневикторианской эпохи: перила из красного дерева, ступени покрыты коричневым линолеумом, закрепленным латунными полосками.
Мистер Траверс был невзрачным, незаметным человечком. Вероятно, это хорошо, что он выглядел как маленький чиновник. Ей казалось унизительным приходить сюда тайком от Рода, но… так надо. Он ей лгал, это же ясно. Частный детектив Траверс охотно взялся за поручение и получил задаток.
— Строго конфиденциально, — заверил он ее. — Вы всего лишь хотите узнать, имеет ли ваш муж любовную связь.
Выйдя на улицу, она почувствовала себя жалкой, ничтожной, почти грязной.
Неожиданно Джоунсом овладела новая идея: он решил накупить оптом французского вина, разлить его по бутылкам и поставить в погреб.
— Приличное вино за полцены, — увлеченно говорил он. — Цены сегодня растут постоянно, и через пару лет мы будем потихоньку посмеиваться в кулак.
Патриция старалась тоже проявлять к этой затее интерес. В конце недели Род хотел расчистить в погребе место. Она вызвалась помочь, надо было хоть чем-то себя занять в ожидании известий от Траверса. В воскресенье Род опять спустился в погреб, а она разбирала шкаф на кухне и готовила воскресное жаркое.