Мираж | страница 20
В глубине души Хьюджел панически боялся заместителя директора ЦРУ адмирала Роберта Инмэна. Ведь он в отличие от адвоката Кейси, который дружил с бизнесменом Хьюджелом вот уже двадцать лет, разведчик-профессионал высшей категории. Работал директором Агентства национальной безопасности, уходить оттуда вовсе не хотел, равно как не хотели его отпускать те, кто понимал толк в настоящей разведке. Но адмирала тем не менее выдернули и поставили заместителем у человека, который возглавлял всю предвыборную кампанию. За Кейси стоит президент, за Инмэном — «разведывательное сообщество»[3].
«Нет, Инмэн устроит мне допрос с пристрастием да еще объяснит разницу между кильватером и ватерклозетом…»
Продолжая крутить правой рукой телеграмму, левой рукой он снял трубку телефона без диска и тут же услышал голос помощника Кейси. Выслушав вопрос Хьюджела, тот без запинки ответил:
— Нет, господин Хьюджел. Пятнадцать минут назад он уехал и будет только завтра, во второй половине дня. Господин адмирал на месте.
— Спасибо, — как можно вежливее проговорил Хьюджел и положил трубку.
«Во время прошлой беседы со мной он спросил меня о Джоне Ле Карре и о том, читал ли я его книги. Нет, не читал, зато каждый день знал, что почем на фондовой бирже! Джон Ле Карре — «великий английский писатель»… И он мне сунул какой-то журнальчик с интервью этого специалиста по части детектива. Что же, теперь перед визитом к адмиралу расширить свой кругозор?..»
Хьюджел прекратил вертеть телеграмму и полез в стол. Журнал, который ему тогда всучил Инмэн, оказался «Лиснером», и не с коротким интервью Ле Карре, а с большой беседой. Хьюджел с грустью посмотрел в окно и, угнетенный чувством собственной некомпетентности, решил читать вслух.
«— Одна из особенностей языка в вашей книге «Жестянщик — портной — солдат — шпион», особенность, которая сразу бросается в глаза, — это использование профессионализмов — таких слов, как «фонарщики», «охотники за скальпами», «мамаши». Что значит «фонарщики»?
— «Фонарщиками» были связники, которые работали с агентами за границей и подключались к делу в тех случаях, когда местный резидент секретной службы не мог справиться сам.
— А «охотники за скальпами»?
— «Охотник за скальпами» — это человек, применяющий силу; он выполнял операции, требующие поистине железной воли и бронированного кулака.
— Кто такие «мамаши»?
— «Мамаши» — пожилые седовласые леди, работавшие на главу секретной службы и хранившие его секреты.