Наследница трех клинков | страница 73



— Вы петербурженка, сударыня? — спросила Эрика.

— Я несколько лет жила в столице до замужества. Потом родители мои уехали жить в Москву, а я с мужем… впрочем, это неважно… Мой отец — известная в обществе персона, и если вам когда потребуется его помощь… Я вам навеки обязана! Для меня главное — найти мою семью, дождаться встречи, матушка найдет способ помирить меня с мужем, мне ведь даже не в чем просить у него прощения, я не виновата, клянусь вам, я не виновата!

— В чем, сударыня? — рассеянно спросила Эрика. Приключения Анетты были ей в сущности безразличны, своего горя хватало.

— В том, что родила такого ребенка…

Эрика невольно покосилась на Анетту. Кого бы девочка ни родила, хоть безногое дитя (это весной случилось в Митаве, в знакомой семье), это не повод для мужа ночью гоняться за женой, пытаясь ее убить.

— Но сейчас все устроится, все обязательно устроится, — продолжала Анетта. — Господь послал мне Андрея Федоровича и вас.

— Кого? — переспросила Эрика, потому что имя «Андрей Федорович» Анетта произнесла по-русски.

— Вы еще не поняли? Андрей Федорович спас меня от смерти, а вы увезли… вы не петербурженка? — догадалась Анетта. — Вы не знаете, кто таков Андрей Федорович?

— Нет, не знаю.

— Это, это… нет, во французском языке нет таких слов… Если Андрей Федорович кому-то дает деньги, хотя бы полушку, тому человеку будет счастье и удача.

— Безумная дает деньги?

— Да. Это уже все заметили. Послушайте, если мы встретились благодаря Андрею Федоровичу, это значит — мы должны подружиться, — как-то неуверенно сказала Анетта. — Я готова быть вам другом, навсегда, до самой смерти! И за ваше добро ко мне отплачу!

Тут Эрику осенило.

Для того, чтобы выполнить обещание и отомстить князю Черкасскому, ей действительно была необходима подруга — и такая, для которой русский язык родной. Подруга ни у кого не вызывает опасений, особенно если она почти дитя, подругу можно принимать у себя в любое время, с подругой можно выезжать, с ней можно меняться платьями, наконец!

— Да, я тоже готова быть вам другом! — ответила Эрика. — Но объясните, ради Бога, отчего вы бегаете ночью по острову, отчего за вами гонится ваш муж?

— Я попала в такую беду, что разум человеческий ее понять не в состоянии, — сказала Анетта. — Никто, никто не может объяснить, что со мной произошло!

— Расскажите, — не столько попросила, сколько приказала Эрика. Она уже чувствовала, что эта девочка ей необходима, она внутренним слухом слышала финал странной истории: Анетте необходимо где-то спрятаться, пока не найдутся люди, умеющие ей помочь. И Эрика уже представляла себе, как это можно сделать…