Пробуждённая луной | страница 91
– Нет! – визжит моя сестра.
Я вижу слезы в ее глазах?
Вижу боль?
Взгляд Морской ведьмы встречается с моим, и она понимает свою ошибку. Я не могу командовать русалками, но могу их убить. Я убью ее.
– Тебе не следовало забирать у меня Элль, – кричу я, заставляя озеро испаряться. Оно становится горячим: так и должно быть.
Морская ведьма поднимает руку: призывает вторую атаку. На дымящейся поверхности появляются сирены, их пение настолько завораживает, что многие люди забывают все на свете. Они начинают петь о страдании и забвении, о приходе и прощении. И я почти тону в их песне, почти тону в своем горе.
– Элль, – плачу я и хочу только одного: последовать за ней. Но Королева призывает силу, приказывает морю замолчать, и сирены следуют за своими сестрами, русалками. Русалки стекают из реки в небольшую долину, пена поднимается все выше и выше. И Морская ведьма, повелительница морских существ, ничего не может сделать: она лишь беспомощно наблюдает, и это ломает ее.
– Играй по правилам, – всхлипывает она и падает ниц, подняв руки, будто в молитве. Ее лицо – одна бесконечно болезненная маска. Не осталось ни гордости, ни высокомерия. Она смотрит на меня и признает, что никогда, никогда не сможет победить меня. Она понимает, что ее время пришло. – Больше ни одна русалка не должна быть принесена в жертву, ни одна из них не погибнет в этой бессмысленной схватке. Это только о тебе и обо мне!
– Ты хочешь милости, которую не даровала мне.
– Сестра, – в отчаянии шепчет она, – не заставляй мой народ платить за мои ошибки.
– Твой народ. Это не твой народ. Он был моим. – И всеми имеющимися у меня сейчас силами я накладываю самое роковое проклятие моря на реку, и она понесет его с собой, унесет в океан, и там… там оно их уничтожит.
– Все, кто когда-либо осмелится выйти на поверхность, рассыплются в пену! Это мой подарок тебе, сестра, – проклинаю я. – Это моя месть.
Моя сестра рыдает.
– Лилит. – Она не забыла мое имя.
– Ты решила, что можешь уничтожить меня, забрав у меня самое дорогое, – холодно смотрю я на нее. – Почувствуй мою боль, сестра, почувствуй мою боль.
Сломленная, она сидит в своей раковине, глаза полны слез. Она протягивает мне руку, но я отворачиваюсь. Высоко на гребне холма стоит охотник на ведьм и смотрит на меня сверху вниз. Я молча иду ему навстречу, крепко держа в руке куклу Элль.
– Делай с ней что хочешь. – Это все, что говорю я.
Он быстро оглядывает меня, потом отворачивается и вытаскивает меч. Охотник на ведьм спускается с холма, чтобы получить пятый знак. Я не оборачиваюсь. Рыдания Морской ведьмы летят мне в спину, она зовет меня по имени. Но мое сердце – кусок льда.