Пробуждённая луной | страница 88
– Что это? – шепчу я.
– Мы должны вернуться! – выкрикивает он и бежит назад. Я несусь за ним по высокой траве, я следую за испуганными криками. Тихий голос, он зовет меня…
Элль, я слышу Элль!
И чем дольше мы бежим сквозь ночь, тем больше становится страх в моем сердце. С каждым шагом он все сильнее охватывает меня ужасным предчувствием.
– Элль, – выдыхаю я ее имя. Только не Элль!
На полпути мы встречаем скачущую галопом лошадь. Она встает на дыбы, с губ слетает пена. Всадник падает в траву и остается неподвижным. Лошадь беспокойно пританцовывает на месте, потом остается стоять рядом с лежащим человеком.
– Это Герд! – Охотник на ведьм уже около него. Он поднимает его голову, зовет его по имени, и наконец Герд открывает усталые глаза.
– Она напала на нас, – шепчет он.
– Кто? Герд! Кто на вас напал? – настойчиво требует ответа охотник на ведьм.
– Морская ведьма, – слабо бормочет Герд и начинает плакать. – Клаус… он был прямо за мной. Он…
– Морская ведьма? – в ужасе восклицаю я, глядя в ту сторону, где шум реки постепенно стихает. Атака заканчивается. Что бы ни случилось, все кончено.
– А что насчет остальных? – спрашивает охотник на ведьм.
Герд рыдает.
– Не знаю. Все произошло так быстро. Русалки были повсюду. Они напали на нас.
Русалки.
Я закрываю глаза, и все вдруг обретает смысл. Русалки на пруду… они знают об Элль. Знают о моем слабом месте.
– Элль, – шепчу я и, прежде чем охотник на ведьм успевает мне помешать, взлетаю на спину измученной лошади.
– Подожди! – кричит он мне вслед, но я уже мчусь сквозь убывающую ночь. Может, еще не поздно. Может, я еще смогу ее спасти.
Конь несет меня быстро, его шерсть взмылена. Я чувствую, как бьется его сильное сердце. В моей голове только Элль, ее маленькое личико, ее сияющие глаза.
Все и вся, только не Элль!
Она спрячется. Она сядет на кровать Самиры и будет ждать меня. Я обниму ее и буду качать на руках, обещая, что больше никогда не оставлю ее одну. Мы спрячемся где-нибудь подальше от мира, чтобы мои сестры не смогли нас найти. Элль вырастет, Элль будет танцевать, петь и смеяться. Она будет любить меня, а я ее. И когда-нибудь мои сестры поймут, что я больше не представляю опасности, что я могу простить им все, пока у меня есть Элль.
Я добираюсь до холма, когда просыпается небо. Солнце срывает с места ужаса ночную завесу. От некогда мирного двора ничего не осталось. Долину затопила река. Сломанные крылья мельницы безвольно торчат из воды. Двор исчез в глубинах, проглочен и разрушен. Ничего не осталось, ничего не пощадили. Две коровы безжизненно плавают по поверхности воды, бьются друг о друга, отталкиваются, расходятся в стороны. Верхом на тушах сидят вороны, выклевывают глаза.