Колебания Мегрэ | страница 68
— Восемь месяцев, — произнесла она наконец.
— Что вы ели на ужин?
— Сначала суп… Вчерашний… Дженни обычно варит на два дня… Ветчину с салатом, сыр, груши…
— Кофе?
— Вечером мы кофе не пьем.
— Вы не заметили ничего необычного?
Жизель помолчала, глядя в глаза инспектору.
— Смотря что вы считаете необычным. Не знаю, что вам сказать. Думаю, многое вам известно лучше, чем мне. Подтверждением тому служит присутствие детектива у наших дверей. Прежде чем сесть за стол, я поднялась наверх, чтобы снять манто и надеть домашние туфли. И тут я выяснила, что сестра выходила из дому и вернулась совсем недавно.
— Как вы это узнали?
— Я открыла дверь в ее комнату и увидела, что туфли у нее насквозь мокрые. Да и пальто было еще влажное.
— Зачем вы заходили к ней в комнату?
— Чтобы убедиться, что она выходила на улицу.
— Зачем?
По-прежнему глядя комиссару в глаза, Жизель ответила:
— Чтобы знать.
— Со стола убирала Дженни?
— Да.
— Она всегда это делает?
— Она настояла на том, чтобы вести хозяйство и тем самым покрывать расходы на ее содержание.
— И посуду моет она?
— Иногда муж помогает.
— Но не вы?
— Нет, не я.
— Продолжайте.
— Как всегда, Дженни приготовила отвар из трав. Это она завела обычай пить по вечерам отвар.
— Липовый цвет? Отвар из ромашки?
— Нет. Анисовый отвар. У сестры больная печень. С тех пор, как она приехала из Штатов, сестра каждый вечер пьет анисовый настой. Муж тоже приохотился, следом за ним и я. Знаете, как это бывает…
— Она принесла чашки на подносе?
— Да.
— Вместе с чайником?
— Нет. Налила в чашки на кухне, а потом поставила поднос на стол.
— Что делал в это время ваш муж?
— Настраивал на нужную станцию приемник.
— То есть, насколько я помню расположение комнат, сидел к вам спиной?
— Да.
— А вы чем были заняты?
— Только что раскрыла журнал.
— Возле стола?
— Да.
— А ваша сестра?
— Пошла на кухню мыть посуду. Я понимаю, куда вы клоните, но все равно скажу правду. В чашки я ничего не подсыпала — ни в мужнину, ни в остальные. Довольствовалась лишь тем, что приняла меры предосторожности. Я делаю это всякий раз, как появляется такая возможность.
— Какие именно меры?
— Незаметно повернула поднос таким образом, чтобы чашка, предназначавшаяся мне, оказалась напротив мужа или сестры.
— И вчера вечером ваша чашка оказалась…
— Напротив мужа.
— Он ее взял?
— Да. Унес с собой и поставил на приемник…
— Хотя бы ненадолго вы из комнаты не выходили? Не могло ли произойти еще одной подмены?
— Я сама вот уже два часа ломаю голову.