Колебания Мегрэ | страница 67
— Хорошо, шеф.
— Жанвье еще не пришел?
— По-моему, я слышал его голос в коридоре.
— Пусть сейчас же зайдет ко мне.
Жанен ушел, сопровождаемый свояченицей. Спустя минуту вошел Жанвье, но, заметив госпожу Мартон, сидевшую, держа в руках чашку с кофе, остановился.
— Мартон мертв, — сообщил ему Мегрэ. — В доме Лапуэнт. Он дежурил всю ночь. Хорошо сделаешь, если сменишь его.
— Какие будут указания, шеф?
— Тебе все скажет Лапуэнт. Если возьмешь машину, прибудешь раньше деятелей из прокуратуры.
— А вы не едете?
— Пожалуй, нет.
Обе двери наконец закрылись, и в кабинете остались лишь Мегрэ и госпожа Мартон. Казалось, она тоже ждала этого момента и только сейчас, видя перед собой комиссара, молча стоявшего, посасывая трубку, начала оттаивать, вернее, выходить из оцепенения, сковывавшего ее.
Было любопытно наблюдать ее ожившее, слегка порозовевшее лицо и глаза, в которых появилось иное, чем ожидание, выражение.
— Вы полагаете, что отравила его я, не так ли?
Комиссар помолчал. У него вошло в привычку не задавать вопросов сразу после того, как совершено какое-то преступление. Ведь зачастую бывает так, что подозреваемые или свидетели вначале говорят много лишнего, а затем, боясь, что их обвинят во лжи, придерживаются первоначальной версии.
По своему обыкновению Мегрэ намеренно предоставлял таким людям возможность как следует подумать и решить, под каким углом зрения и что именно они сообщат.
— Я ничего не полагаю, — проговорил он после длительной паузы. — Вы заметили, я даже не вызвал стенографа. Я не стану заносить в протокол ваши показания. Расскажите мне, что произошло.
Мегрэ знал, что его спокойствие и простота, с которой он обратился к госпоже Мартон, обезоружат ее.
— Начните, скажем, с событий вчерашнего вечера.
— Что вы хотите знать?
— Все.
Жизель растерялась, не зная, с чего начать свой рассказ, и комиссар решил хоть немного помочь ей.
— Вы вернулись домой…
— Как всегда, разумеется.
— В котором часу?
— В восемь. После закрытия магазина зашла выпить рюмку аперитива в один бар на улице Кастильоне.
— Вместе с месье Гаррисом?
— Да.
— Потом?
— Муж вернулся раньше меня. Сестра тоже была дома. Сели за стол.
— Ужин готовила ваша сестра?
— Да, как всегда.
— Вы едите внизу, в общей комнате, которая одновременно служит мастерской и спальней вашего мужа?
— Несколько месяцев назад он решил, что будет ночевать на первом этаже.
— Сколько именно месяцев?
Госпожа Мартон мысленно подсчитала, шевеля при этом губами.