Колебания Мегрэ | страница 64
Комиссар вошел в первую, самую большую комнату. Двуспальная кровать. Судя по запаху духов, комната госпожи Мартон. Подтверждением тому и вещи в шкафу с отпечатком если не роскоши, то простоты и элегантности. На подставке с дюжину пар туфель.
Как и на первом этаже, постель не убрана. Небрежно брошены ночная сорочка и розовый пеньюар. На туалетном столике баночки с кремом, флаконы, серебряный маникюрный набор, в китайской вазе — заколки.
В другом шкафу — мужская одежда. Всего два костюма и спортивного покроя пиджак, две пары туфель и шлепанцы. Очевидно, на первом этаже шкафа не было, и Ксавье Мартон хранил свои вещи в комнате жены.
Комиссар заглянул в ящики, толкнул дверь и очутился в ванной. На стеклянной полочке три стакана, в каждом — зубная щетка. Следовательно, обитатели квартиры пользовались ванной по очереди. Смятые салфетки запачканы губной помадой, одна брошена на пол. На фаянсе и кафельных плитках пятна, похожие на засохшие следы рвоты.
Вторая комната с ванной не соединялась, попасть туда можно было лишь через коридор. Комната размером поменьше, оклеена голубыми цветастыми обоями. Беспорядка больше, чем в первой. Дверь шкафа не заперта. На пальто из твида этикетка нью-йоркского магазина. Туфель гораздо меньше — всего четыре пары, две из них тоже американского производства. На столе, покрытом вышитой скатертью, чего только нет: сломанный карандаш для грима, ручка, деньги, расчески, шпильки для волос, полуоблезлая щетка.
Мегрэ запомнил все, что увидел. Спустившись вниз, поморгал, уставясь в одну точку.
Выяснилось, что кухня на первом этаже, за перегородкой, поставленной в углу помещения, некогда служившего столяру мастерской. Провожаемый пристальным взглядом Жизель Мартон, комиссар толкнул дверь. Кухня оказалась тесной. Газовая плита, кухонный шкаф, выкрашенный белой краской, раковина, покрытый клеенкой стол. Вся посуда убрана на место. В раковине сухо.
Все, кто находился в помещении, заметил комиссар, застыли на месте, словно восковые фигуры.
— Встретишь господ из прокуратуры… — сказал он Лапуэнту. — Извинись за меня перед доктором Полем за то, что не дождался его. Пусть позвонит, когда закончит работу. Я тебе пришлю кого-нибудь на смену. Кого именно, пока не знаю…
— Прошу следовать за мной, — обратился он к женщинам.
У свояченицы был особенно испуганный вид. Судя по всему, ей не хотелось выходить из дома. Жизель, напротив, выйдя на улицу, спокойно стояла под дождем.