Колебания Мегрэ | страница 58



Мегрэ шагнул вперед. По лицу его скользнул луч карманного фонаря. Полицейский нахмурился.

— Вы, часом, не?.. Прошу прощения, господин дивизионный комиссар… Сразу вас не узнал… — Затем, взглянув на дом, перед которым они стояли, прибавил: — Помощь не нужна?

— Пока нет.

— Если что, мы каждый час мимо проезжаем.

Оба полицейских покатили дальше. Пелерины их были присыпаны снегом. Мегрэ вернулся к Лапуэнту, который не двинулся с места.

— Так на чем я остановился?

— Вы сказали, что вам интересно…

— Ах, да!.. Интересно, по-прежнему ли Мартоны спят в одной постели…

— Не знаю. По словам Жанвье, на первом этаже есть диван, но это еще не значит, что на нем спят. По логике вещей, если на нем кто-то и спит, так это свояченица, верно?

— Ну, спокойной ночи, старина. Может, ты хочешь… — Комиссар замолчал, не зная, стоит ли отправить Лапуэнта спать. К чему дежурить у дома, где ничего не происходит?

— Если вы обо мне беспокоитесь…

Нет, пожалуй. От сознания, что он не выполнил своих обязанностей до конца, Лапуэнту будет не по себе.

— Если хочешь, можешь остаться. Спокойной ночи. По стаканчику не желаешь пропустить?

— За несколько минут до вашего прихода я сходил в бар. Он на углу, оттуда улица как на ладони.

Добравшись до церкви Сен-Пьер де Монруж, Мегрэ обнаружил, что вход в метро закрыт. Такси нигде не было видно. Он не знал, податься ли ему в сторону Лион де Бельфор или к авеню Мэн, чтобы попасть к вокзалу Монпарнас. Комиссар все-таки решил пойти в направлении авеню Мэн, ведь там рядом вокзал. И, действительно, он заметил возвращавшийся оттуда таксомотор.

— Бульвар Ришар-Ленуар.

Ключа у Мегрэ с собой не было, и он полез под коврик. Хотя он и занимал ответственный пост в полиции, ему ни разу не пришло в голову сказать жене, сколь ненадежен этот тайник.

Супруга спала, и Мегрэ начал раздеваться в полумраке, приоткрыв дверь в прихожую, где горел свет. Минуту спустя послышался голос:

— Который час?

— Не знаю. Думаю, около половины второго…

— Не замерз?

— Нет.

— Приготовить тебе отвар из трав?

— Спасибо, только что выпил грогу.

— И после этого вышел на улицу?

Обычные эти фразы комиссар слышал сотни раз, но сегодня они звучали для него как-то особенно. «Задавала ли когда-нибудь такие вопросы мужу Жизель Мартон?» — подумал он.

Уж не оттого ли, что Ксавье Мартон ни разу не слышал от своей супруги подобных слов, он…

— Можешь свет включить.

Мегрэ зажег ночник у своей кровати и погасил свет в прихожей.

— Входную дверь хорошо закрыл?